# Digital Tolkien Project # Unfinished Tales Citation System Index 0.1 # # by James Tauber, Damian Romero, Chiara Palladino, and Andrew Ferguson intro.head {h} INTRODUCTION intro.0.001 {p} The problems that confront one intro.0.002 {p} On the other hand, the intro.0.003 {p} Many of the pieces in intro.0.004 {qt.p} I now wish that no intro.0.005 {qt.p} I am not now at intro.0.006 {p} In a letter of the intro.0.007 {qt.p} … while many like you intro.0.008 {p} But whatever view may be intro.0.009 {p} The construction of the book intro.0.010 {p} The most important is the intro.0.011 {p} In content the book is intro.0.012 {p} The notes may seem to intro.0.013 {p} I have throughout assumed on intro.0.014 {p} Page-references to The Silmarillion are intro.0.015 {p} There follow now primarily bibliographical intro.1.head {h} PART ONE intro.1.01.head {h} Of Tuor and his Coming intro.1.01.001 {p} My father said more than intro.1.01.002 {p} “This tale is not the intro.1.01.003 {p} The tale of Tuor and intro.1.01.004 {p} This is the text that intro.1.01.005 {p} It is thus the remarkable intro.1.02.head {h} The Tale of the Children intro.1.02.001 {p} The development of the legend intro.1.02.002 {p} There are however great differences intro.1.02.003 {p} For the first part of intro.1.02.004 {p} In the third section of intro.2.head {h} PART TWO intro.2.01.head {h} A Description of the Island intro.2.01.001 {p} Although descriptive rather than narrative, intro.2.01.002 {p} I have redrawn the map intro.2.02.head {h} Aldarion and Erendis intro.2.02.001 {p} This story was left in intro.2.02.002 {p} To appreciate the necessity for intro.2.02.003 {p} This movement away from a intro.2.02.004 {p} The latest “scheme”, the text intro.2.02.005 {p} At the end of this intro.2.03.head {h} The Line of Elros: Kings intro.2.03.001 {p} Though in form purely a intro.2.03.002 {p} The genealogical table of the intro.2.04.head {h} The History of Galadriel and intro.2.04.001 {p} This section of the book intro.2.04.002 {p} The history of Galadriel and intro.2.04.003 {p} Divergent versions need not indeed intro.2.04.004 {p} In his last years my intro.3.head {h} PART THREE intro.3.01.head {h} The Disaster of the Gladden intro.3.01.001 {p} This is a “late” narrative intro.3.02.head {h} Cirion and Eorl and the intro.3.02.001 {p} I judge these fragments to intro.3.03.head {h} The Quest of Erebor intro.3.03.001 {p} In a letter written in intro.3.03.002 {qt.p} There are, of course, quite intro.3.03.003 {p} This account of Gandalf’s is intro.3.04.head {h} The Hunt for the Ring intro.3.04.001 {p} There is much writing bearing intro.3.05.head {h} The Battles of the Fords intro.3.05.001 {p} This, together with the account intro.4.head {h} PART FOUR intro.4.01.head {h} The Drúedain intro.4.01.001 {p} Towards the end of his intro.4.02.head {h} The Istari intro.4.02.001 {p} It was proposed soon after intro.4.02.002 {p} In the event there was intro.4.02.003 {p} For the other citations in intro.4.03.head {h} The Palantíri intro.4.03.001 {p} For the second edition of intro.4.04.head {h} The Map of Middle-earth intro.4.04.001 {p} My first intention was to intro.4.04.002 {p} All the more important place-names intro.4.04.003 {p} I have thought it desirable intro.4.04.004 {p} Lastly, I would emphasize that 1.head {h} THE FIRST AGE 1.01.head {h} OF TUOR AND HIS COMING 1.01.001 {p} Rían, wife of Huor, dwelt 1.01.002 {p} And Rían said to the 1.01.003 {p} Then the Elves pitied her; 1.01.004 {p} Therefore Rían arose and left 1.01.005 {ps} But with the passing of 1.01.006 {p} Therefore Annael led his small 1.01.007 {p} “Far hence, I deem, your 1.01.008 {p} “But how shall we escape 1.01.009 {p} “We shall not march through 1.01.010 {p} At that name Tuor was 1.01.011 {p} “Then I will go and 1.01.012 {p} “That you cannot,” said Annael. 1.01.013 {p} Thus it came to pass 1.01.014 {p} But after three years of 1.01.015 {p} Now Tuor knew that, though 1.01.016 {ps} Thus it came to pass 1.01.017 {p} Then he took up the 1.01.018 {p} Now the land became more 1.01.019 {ps} But even as the light 1.01.020 {p} And Tuor answered: “Yea, I 1.01.021 {p} “Then,” said Gelmir, “if you 1.01.022 {p} “So I thought,” said Tuor. 1.01.023 {p} “Through darkness one may come 1.01.024 {p} “Yet one will walk under 1.01.025 {p} Then the Elves laughed, and 1.01.026 {p} Then Tuor followed the Noldor 1.01.027 {p} When they had come to 1.01.028 {p} “Now we must return and 1.01.029 {p} “Is then the hour come 1.01.030 {p} Then the Elves looked at 1.01.031 {p} “Little,” said Tuor; “save that 1.01.032 {p} “Who shall say?” answered the 1.01.033 {p} But Gelmir said: “Yet I 1.01.034 {p} With that the Noldor turned 1.01.035 {p} In that deep place Tuor 1.01.036 {p} With the coming of day 1.01.037 {p} Thus Tuor journeyed slowly for 1.01.038 {p} Then Tuor was filled with 1.01.039 {p} The next morning he heard 1.01.040 {ps} Now Tuor went on once 1.01.041 {p} But now Tuor was dismayed 1.01.042 {ps} Tuor tarried many days in 1.01.043 {p} To the borders of the 1.01.044 {p} And, maybe, birds saw from 1.01.045 {p} Now Tuor loved swans, which 1.01.046 {p} Then Tuor cried aloud: “Here 1.01.047 {ps} Now Tuor journeyed south along 1.01.048 {p} Those grey hills were indeed 1.01.049 {ps} Now Tuor came to the 1.01.050 {p} As he stood before the 1.01.051 {p} Then Tuor arrayed himself in 1.01.052 {ps} Now Tuor felt his feet 1.01.053 {p} Then Tuor bowed in reverence, 1.01.054 {p} He set no foot upon 1.01.055 {p} “Arise, Tuor, son of Huor!” 1.01.056 {p} “What then is my goal, 1.01.057 {p} “That which thy heart hath 1.01.058 {p} Then it seemed to Tuor 1.01.059 {p} “Thus thou shalt walk under 1.01.060 {p} “I will, Lord,” said Tuor. 1.01.061 {p} “Then I will set words 1.01.062 {p} “Then shall Turgon not stand 1.01.063 {p} “If I choose to send 1.01.064 {p} And as Ulmo said these 1.01.065 {p} “As thou commandest,” said Tuor. 1.01.066 {p} “If thou come to him,” 1.01.067 {p} Then there was a noise 1.01.068 {p} “I go, Lord! Yet now 1.01.069 {p} And thereupon Ulmo lifted up 1.01.070 {p} Then Tuor fled from the 1.01.071 {p} After this dream Tuor fell 1.01.072 {p} As Tuor stood and looked 1.01.073 {p} Then the Elf turned and 1.01.074 {p} A moment thus they stayed, 1.01.075 {p} “Nay,” Tuor answered. “The Shadow 1.01.076 {p} Then Voronwë looked at him 1.01.077 {p} “I am,” said Tuor. “And 1.01.078 {p} “I am,” said the Elf. 1.01.079 {p} “I know, for the Lord 1.01.080 {p} Then in fear and wonder 1.01.081 {p} “Nay, I am an escaped 1.01.082 {p} “Many are outlaw and thrall 1.01.083 {p} “I do not bid you 1.01.084 {p} Tuor marvelled to hear himself 1.01.085 {p} “Alas!” he said. “I wish 1.01.086 {p} “Then we will go together, 1.01.087 {p} “And yours also,” said Voronwë. 1.01.088 {p} “Yea,” said Tuor. “But whither 1.01.089 {p} But Voronwë would answer nothing 1.01.090 {p} “Maybe,” said Tuor. “But not 1.01.091 {ps} Now Tuor and Voronwë made 1.01.092 {p} Before the day was broad 1.01.093 {p} Now as they sat shrouded 1.01.094 {p} “There now the numbers of 1.01.095 {p} “But when later Turgon heard 1.01.096 {p} “Thus it came into my 1.01.097 {p} “But the salt air of 1.01.098 {p} “But the Great Sea is 1.01.099 {p} “At the last, in black 1.01.100 {p} Voronwë sighed, and spoke then 1.01.101 {ps} Soon after Tuor and Voronwë 1.01.102 {p} Slow was their going by 1.01.103 {p} There at the end of 1.01.104 {p} “Alas! Has the evil come 1.01.105 {p} “It is even as Ulmo 1.01.106 {p} “Yet,” said Voronwë, “a malice 1.01.107 {ps} Even as he spoke thus, 1.01.108 {p} Then he went swiftly away 1.01.109 {p} When the Blacksword had passed, 1.01.110 {p} Then Tuor said to Voronwë: 1.01.111 {p} But Tuor said: “How far 1.01.112 {p} “I have led you as 1.01.113 {p} “I counted myself the hardiest 1.01.114 {p} “No other choice have we,” 1.01.115 {p} Therefore all through that bitter 1.01.116 {p} “Gurth an Glamhoth!” Tuor muttered.18 1.01.117 {p} “Nay!” said Voronwë. “On this 1.01.118 {p} “Then let them be,” said 1.01.119 {p} “Come then!” said Voronwë. “Debate 1.01.120 {p} He crept then away through 1.01.121 {p} “I hear none moving on 1.01.122 {p} “Death is all about us,” 1.01.123 {p} So saying he stole to 1.01.124 {ps} All was still. The cold 1.01.125 {p} All at once from near 1.01.126 {p} Beside them was a boulder 1.01.127 {p} The cries of the hunters 1.01.128 {p} The night passed, and the 1.01.129 {p} Then Voronwë said in a 1.01.130 {p} Then Tuor looked as Voronwë 1.01.131 {p} At once Tuor would hasten 1.01.132 {p} “Then shall we sit here 1.01.133 {p} Still Voronwë hesitated, and looked 1.01.134 {p} “What new thing have you 1.01.135 {p} “Short is the sight of 1.01.136 {p} Then Tuor stood at gaze; 1.01.137 {p} “Now let us go,” said 1.01.138 {p} Swiftly down a long slope 1.01.139 {p} On the far side of 1.01.140 {p} “At last beyond hope we 1.01.141 {p} “Yet it is the road 1.01.142 {p} “That you shall yet see,” 1.01.143 {p} “I doubt it not,” said 1.01.144 {p} “Neither good nor ill,” said 1.01.145 {p} But Tuor said: “Forebode no 1.01.146 {ps} Many miles they toiled on 1.01.147 {p} When the first glimmer of 1.01.148 {p} But at last, as with 1.01.149 {p} “Nay,” said Voronwë. “Yet I 1.01.150 {p} But their whispers aroused the 1.01.151 {p} “Stand!” it said. “Stir not! 1.01.152 {p} “We are friends,” said Voronwë. 1.01.153 {p} “Then do as we bid,” 1.01.154 {p} The echo of their voices 1.01.155 {p} For a moment they were 1.01.156 {p} “Then Voronwë will remember also 1.01.157 {p} Then Voronwë led Tuor towards 1.01.158 {p} “This is strange in you, 1.01.159 {p} “In the wide lands without, 1.01.160 {p} Then Tuor spoke, and feared 1.01.161 {p} Thereat Elemmakil looked in wonder 1.01.162 {p} “I am Tuor son of 1.01.163 {p} “From Nevrast?” said Elemmakil. “It 1.01.164 {p} “It is said truly,” answered 1.01.165 {p} “In matters so great judgement 1.01.166 {p} Then he spoke in command, 1.01.167 {p} Elemmakil touched it, and it 1.01.168 {p} “You have passed the First 1.01.169 {p} How far that deep road 1.01.170 {p} “Yea, indeed,” said Voronwë; “to 1.01.171 {p} “If our law were less 1.01.172 {p} “It is well,” said Tuor, 1.01.173 {p} Thus they went on up 1.01.174 {p} “Here stands the Second Gate, 1.01.175 {p} “Scant may the fare seem,” 1.01.176 {p} “It is enough,” said Tuor. 1.01.177 {ps} After a little space they 1.01.178 {p} Now they came to the 1.01.179 {p} For they had climbed now 1.01.180 {p} Now they passed through the 1.01.181 {p} The wall of the Fifth 1.01.182 {p} So they came to the 1.01.183 {p} Now sunlight fell upon the 1.01.184 {p} No wall stood there, but 1.01.185 {p} No gate or door could 1.01.186 {p} Straightway there issued riders from 1.01.187 {p} Elemmakil saluted him and said: 1.01.188 {p} Then Ecthelion turned to Tuor, 1.01.189 {p} “Speak not ill-boding! If the 1.01.190 {p} Then Voronwë and all those 1.01.191 {p} For a while Ecthelion stood 1.01.192 {p} Thus he stood and spoke 1.01.193 {p} Then Ecthelion said at last: 1.01.notes.head {h} NOTES 1.01.notes.01.001 {p} In The Silmarillion p. 196 1.01.notes.02.001 {p} The blue-shining lamps of the 1.01.notes.03.001 {p} “The sun shall shine upon 1.01.notes.04.001 {p} In The Silmarillion pp. 80–1 1.01.notes.05.001 {p} Cf. The Silmarillion p. 215: 1.01.notes.06.001 {p} In The Silmarillion p. 126 1.01.notes.07.001 {p} Tuor was the father of 1.01.notes.08.001 {p} This must refer to the 1.01.notes.09.001 {p} The Shadowy Isles are very 1.01.notes.10.001 {p} Cf. The Silmarillion p. 196: 1.01.notes.11.001 {p} The words of Ulmo to 1.01.notes.12.001 {p} Nothing is told in The 1.01.notes.13.001 {p} Cf. The Silmarillion p. 159: 1.01.notes.13.002 {p} In one of the “constituent 1.01.notes.14.001 {p} The woods of Núath are 1.01.notes.15.001 {p} Cf. The Silmarillion pp. 209 1.01.notes.16.001 {p} The river Glithui is not 1.01.notes.17.001 {p} This road is referred to 1.01.notes.18.001 {p} “Death to the Glamhoth!” This 1.01.notes.19.001 {p} Echoriath: the Encircling Mountains about 1.01.notes.20.001 {p} In The Silmarillion, pp. 200 1.01.notes.21.001 {p} By this road Maeglin and 1.01.notes.22.001 {p} The name Brithiach contains the 1.01.notes.23.001 {p} In a parallel version of 1.01.notes.24.001 {p} Cf. The Silmarillion p. 125: 1.01.notes.25.001 {p} It is not said in 1.01.notes.26.001 {p} In The Silmarillion nothing is 1.01.notes.27.001 {p} These were the flowers that 1.01.notes.28.001 {p} In The Silmarillion p. 92 1.01.notes.29.001 {p} Ecthelion of the Fountain is 1.01.notes.30.001 {p} From this point the carefully-written, 1.01.notes.31.001 {p} Here the narrative finally comes 1.01.notes.31.002 {p} Tuor asked the name of 1.01.notes.31.003 {p} A description of Gondolin was 1.01.notes.31.004 {p} Other disjointed notes indicate that 1.01.notes.31.005 {p} It may be noted that 1.02.head {h} NARN I HÎN HÚRIN 1.02.subhead {h2} The Tale of the Children 1.02.01.head {h} The Childhood of Túrin 1.02.01.001 {p} Hador Goldenhead was a lord 1.02.01.002 {p} Galdor and Hareth had two 1.02.01.003 {p} Húrin wedded Morwen, the daughter 1.02.01.004 {p} Túrin was the name of 1.02.01.005 {p} Huor wedded Rían, the cousin 1.02.01.006 {ps} In the years after the 1.02.01.007 {p} But the wiser were uneasy 1.02.01.008 {p} In that year Túrin son 1.02.01.009 {p} But Túrin was loved less 1.02.01.010 {p} “Fair as an Elf-child is 1.02.01.011 {p} But before the year was 1.02.01.012 {p} And when Morwen came to 1.02.01.013 {p} “Because Urwen is dead, and 1.02.01.014 {p} She did not seek to 1.02.01.015 {p} But Túrin wept bitterly at 1.02.01.016 {p} “That was a great battle, 1.02.01.017 {p} In this way Sador would 1.02.01.018 {p} “Very like,” said Sador; “for 1.02.01.019 {p} Then Túrin asked him: “What 1.02.01.020 {p} “As to the fate of 1.02.01.021 {p} “Then Lalaith will not come 1.02.01.022 {p} “She will not come back,” 1.02.01.023 {p} “Has it always been so? 1.02.01.024 {p} “I do not know. A 1.02.01.025 {p} “Were they afraid?” said Túrin. 1.02.01.026 {p} “It may be,” said Sador. 1.02.01.027 {p} “We are not afraid any 1.02.01.028 {p} It seemed then to Sador 1.02.01.029 {p} Then Túrin said: “Perhaps it 1.02.01.030 {p} “You may learn much of 1.02.01.031 {p} “But my father loves them,” 1.02.01.032 {p} “That is true,” answered Sador; 1.02.01.033 {ps} At this time Túrin was 1.02.01.034 {p} No shadow of such doubt 1.02.01.035 {p} “That has ever been so,” 1.02.01.036 {p} “Prudence, not doubt,” said Húrin; 1.02.01.037 {p} “Beleriand is wide, and houseless 1.02.01.038 {p} Then Húrin thought for a 1.02.01.039 {p} “If such an evil time 1.02.01.040 {p} “They are few and unlearned, 1.02.01.041 {p} “You do not speak of 1.02.01.042 {p} “No, for that name has 1.02.01.043 {p} “Yet the word is true 1.02.01.044 {p} “But you guess, and guess 1.02.01.045 {p} “It may be so,” said 1.02.01.046 {p} “Then if your kin are 1.02.01.047 {p} “My heart does not lean 1.02.01.048 {p} “At the name of Brethil 1.02.01.049 {p} Then suddenly Húrin laughed, and 1.02.01.050 {p} That night Túrin half-woke, and 1.02.01.051 {ps} On the morning of Túrin’s 1.02.01.052 {p} Then Túrin ran from the 1.02.01.053 {p} Then Sador was troubled, for 1.02.01.054 {p} Húrin soon marked that Túrin 1.02.01.055 {p} “Do you then scorn your 1.02.01.056 {p} Then Húrin said: “All three 1.02.01.057 {p} “Yet I doubt if Sador 1.02.01.058 {p} “Give him pity nonetheless,” said 1.02.01.059 {p} “But you must wait now 1.02.01.060 {p} Nonetheless Túrin saw that Sador 1.02.01.061 {ps} There came a bright morning 1.02.01.062 {p} Then Morwen bade farewell to 1.02.01.063 {p} And Húrin answered her: “Farewell, 1.02.01.064 {p} Then at last Húrin sprang 1.02.01.065 {p} But Morwen and Túrin stood 1.02.02.head {h} The Words of Húrin and 1.02.02.001 {p} Many songs are sung and 1.02.02.002 {ps} Húrin was brought before Morgoth, 1.02.02.003 {p} Then Morgoth laughed, and he 1.02.02.004 {p} “You have none,” answered Húrin. 1.02.02.005 {p} Then wrath mastered Morgoth, and 1.02.02.006 {p} But Húrin said: “You speak 1.02.02.007 {p} Then Morgoth turned upon Húrin, 1.02.02.008 {p} “I know not,” said Húrin. 1.02.02.009 {p} “You say it,” said Morgoth. 1.02.02.010 {p} But Húrin answered: “Do you 1.02.02.011 {p} “You have learned the lessons 1.02.02.012 {p} “This last then I will 1.02.02.013 {p} “Beyond the Circles of the 1.02.02.014 {p} “You lie,” said Húrin. 1.02.02.015 {p} “You shall see and you 1.02.02.016 {p} “Sit now there,” said Morgoth, 1.02.03.head {h} The Departure of Túrin 1.02.03.001 {p} To Brethil three men only 1.02.03.002 {p} To Dor-lómin no tidings came. 1.02.03.003 {p} Morwen Eledhwen remained in Hithlum, 1.02.03.004 {p} Thus it came to pass 1.02.03.005 {p} Brodda made thralls of the 1.02.03.006 {p} Of what had happened and 1.02.03.007 {p} Morwen answered: “I do not 1.02.03.008 {p} “Then I think that he 1.02.03.009 {p} “I do not think that 1.02.03.010 {ps} As the time lengthened the 1.02.03.011 {ps} Autumn of the Year of 1.02.03.012 {p} “Go?” cried Túrin. “Whither shall 1.02.03.013 {p} “Yes,” said Morwen, “over the 1.02.03.014 {p} “I cannot go alone!” said 1.02.03.015 {p} “I cannot go,” said Morwen. 1.02.03.016 {p} “Will you not send Labadal?” 1.02.03.017 {p} “No, for Sador is lame,” 1.02.03.018 {p} “But I shall leave you 1.02.03.019 {p} “The heir should stay, but 1.02.03.020 {p} “But how will you find 1.02.03.021 {p} “If you wail, other things 1.02.03.022 {p} “I do not know,” said 1.02.03.023 {p} “I am sending you away 1.02.03.024 {p} They spoke no more of 1.02.03.025 {p} “Do not break it yet,” 1.02.03.026 {p} “False hopes are more dangerous 1.02.03.027 {p} Túrin put out his hand, 1.02.03.028 {p} “But if it is my 1.02.03.029 {p} “Yes,” said Túrin, “to any 1.02.03.030 {p} “I have no hope of 1.02.03.031 {p} “What is a thrall?” said 1.02.03.032 {p} “A man who was a 1.02.03.033 {p} “Now I understand things better,” 1.02.03.034 {p} “It is a shame that 1.02.03.035 {p} “Why my mother is sending 1.02.03.036 {p} “Ah!” said Sador, and he 1.02.03.037 {p} “But I must speak with 1.02.03.038 {p} “But if you do not,” 1.02.03.039 {p} “No!” said Túrin. “I am 1.02.03.040 {p} Then Túrin stayed his tears, 1.02.03.041 {p} “It would be best indeed,” 1.02.03.042 {ps} Now Túrin was made ready 1.02.03.043 {ps} Early in the year after 1.02.03.044 {p} “What boon would you have 1.02.03.045 {p} “I would be one of 1.02.03.046 {p} “That may well be, when 1.02.03.047 {p} Thus Túrin came to the 1.02.03.048 {ps} Thus began the sojourn of 1.02.03.049 {p} When the messengers spoke Morwen’s 1.02.03.050 {p} The Helm of Hador was 1.02.03.051 {p} But in truth this helm 1.02.03.052 {p} Now Thingol had in Menegroth 1.02.03.053 {p} Then a thought came to 1.02.04.head {h} Túrin in Doriath 1.02.04.001 {p} In the years of his 1.02.04.002 {p} Nine years Túrin dwelt in 1.02.04.003 {p} Yet there was one that 1.02.04.004 {ps} In the year that Túrin 1.02.04.005 {p} Now Túrin grew heavy-hearted, not 1.02.04.006 {p} Thingol looked on Túrin in 1.02.04.007 {p} But Túrin said: “Beyond the 1.02.04.008 {p} “Then you must go alone,” 1.02.04.009 {p} “Yet you are free to 1.02.04.010 {p} “Unless wise counsel will restrain 1.02.04.011 {p} “What is your counsel, lord?” 1.02.04.012 {p} “A Man you seem in 1.02.04.013 {p} Then Túrin said: “Beren my 1.02.04.014 {p} “Beren, and Lúthien,” said Melian. 1.02.04.015 {p} Then Túrin bowed before them, 1.02.04.016 {p} One only was mightier in 1.02.04.017 {ps} Thus three years passed, and 1.02.04.018 {p} For a while therefore Saeros 1.02.04.019 {p} Túrin said nothing, but turned 1.02.04.020 {p} Then Túrin took up a 1.02.04.021 {p} But when Túrin saw the 1.02.04.022 {p} Then Mablung said to Saeros: 1.02.04.023 {p} “If the cub has a 1.02.04.024 {p} “That seems to me less 1.02.04.025 {p} “I do not forget it,” 1.02.04.026 {p} In the morning, when Túrin 1.02.04.027 {p} The cries of Saeros brought 1.02.04.028 {p} “Hold, hold, Túrin!” he cried. 1.02.04.029 {p} Túrin looked down on his 1.02.04.030 {p} But Túrin said: “If the 1.02.04.031 {p} “Your words are unwise,” said 1.02.04.032 {p} But Túrin was weary of 1.02.04.033 {p} They saw in his eyes 1.02.04.034 {p} “I did not will it, 1.02.04.035 {p} “Fare free!” said Mablung; “for 1.02.04.036 {p} To that Túrin made no 1.02.04.037 {ps} It is told that when 1.02.04.038 {p} Then all was searched and 1.02.04.039 {p} Then there was silence in 1.02.04.040 {p} “You come late,” said Thingol. 1.02.04.041 {p} “Truly, lord,” answered Beleg, “but 1.02.04.042 {p} “All were summoned who had 1.02.04.043 {p} “You shall judge when you 1.02.04.044 {p} “To you I grant it,” 1.02.04.045 {p} At that the King smiled, 1.02.04.046 {p} “Others indeed,” said she, taking 1.02.04.047 {p} To that Thingol said nothing, 1.02.04.048 {p} “For Túrin reminded me of 1.02.04.049 {p} Then Thingol grew impatient. “That 1.02.04.050 {p} “Lord King!” she cried then. 1.02.04.051 {p} At that there was a 1.02.04.052 {p} “So Beleg has told me,” 1.02.04.053 {p} “Judgement is mine,” said Thingol. 1.02.04.054 {p} “Yet he did not,” said 1.02.04.055 {p} “And otherwise shall my doom 1.02.04.056 {p} But when the doom was 1.02.04.057 {p} “He shall be sought,” said 1.02.04.058 {p} On the next day Beleg 1.02.04.059 {p} And Beleg answered: “I will 1.02.05.head {h} Túrin among the Outlaws 1.02.05.001 {p} Now the tale turns again 1.02.05.002 {p} Then Túrin halted, but he 1.02.05.003 {p} “You may rue the mistake,” 1.02.05.004 {p} Then Túrin laughed. “You will 1.02.05.005 {p} Nonetheless his death seemed near, 1.02.05.006 {p} “I might be of more 1.02.05.007 {p} “I do not,” said Forweg; 1.02.05.008 {p} Then two of the outlaws 1.02.05.009 {p} “Not unchallenged,” said Túrin. “But 1.02.05.010 {p} “I am not your match,” 1.02.05.011 {p} “Neithan, the Wronged, I call 1.02.05.012 {p} Now in the woods south 1.02.05.013 {p} But when spring was come 1.02.05.014 {p} “Away on business of their 1.02.05.015 {p} The sun shone and the 1.02.05.016 {p} But as he stood looking 1.02.05.017 {p} “Orcs?” said Andróg. “Fool! You 1.02.05.018 {p} “I will do so,” said 1.02.05.019 {p} Andróg laughed. “If that is 1.02.05.020 {p} Then the woman rose to 1.02.05.021 {p} But Túrin said to Andróg: 1.02.05.022 {p} “A mile or so,” he 1.02.05.023 {p} “Go then quickly,” said Túrin, 1.02.05.024 {p} Then he put up his 1.02.05.025 {p} Then Túrin went on his 1.02.05.026 {ps} When Túrin came back to 1.02.05.027 {p} “Then choose a new captain!” 1.02.05.028 {p} “How do you know that?” 1.02.05.029 {p} “No,” said Túrin. “One sting 1.02.05.030 {p} “If you jest with me,” 1.02.05.031 {p} Then Andróg told truly enough 1.02.05.032 {p} “Then I deny your claim 1.02.05.033 {p} Then many men seized their 1.02.05.034 {p} And old Algund said: “The 1.02.05.035 {p} At that the thought came 1.02.05.036 {p} All were silent. Then Túrin 1.02.05.037 {p} Then all those that were 1.02.05.038 {ps} Many messengers had been sent 1.02.05.039 {p} But in Dimbar and along 1.02.05.040 {p} It was now almost a 1.02.05.041 {p} “Can you read this riddle?” 1.02.05.042 {p} “I can, alas,” said Beleg. 1.02.05.043 {p} Then Beleg went on his 1.02.05.044 {ps} Not long afterwards, as Beleg 1.02.05.045 {p} But the scouts of the 1.02.05.046 {p} Now the Orc-host was far 1.02.05.047 {ps} Now when three days had 1.02.05.048 {p} “If you do not wish 1.02.05.049 {p} “He is not here,” said 1.02.05.050 {p} “He has long spied on 1.02.05.051 {p} “Let us slay him, and 1.02.05.052 {p} “I do not believe the 1.02.05.053 {p} “I shall wait for your 1.02.05.054 {p} “You shall stand there until 1.02.05.055 {p} Then at the egging of 1.02.05.056 {p} Then he was stricken as 1.02.05.057 {p} When Túrin heard all that 1.02.05.058 {p} But Andróg said: “Whom shall 1.02.05.059 {p} “At least my hands shall 1.02.05.060 {p} Then Beleg opened his eyes 1.02.05.061 {p} But Túrin showed no joy 1.02.05.062 {p} “Nay, none,” said Andróg, and 1.02.05.063 {ps} In the morning Beleg, being 1.02.05.064 {p} “I looked for more joy 1.02.05.065 {p} “The friend of truth, rather,” 1.02.05.066 {p} “That may be, if fall 1.02.05.067 {p} Then Beleg was troubled. “What 1.02.05.068 {p} “Fare free,” said Túrin. “That 1.02.05.069 {p} “You see with other eyes 1.02.05.070 {p} “How shall an Elf judge 1.02.05.071 {p} “Fare free, you say, Túrin, 1.02.05.072 {p} “I would lead my own 1.02.05.073 {p} “If I stayed beside you, 1.02.05.074 {p} “Nonetheless, I will not go 1.02.05.075 {p} Then Beleg strove once more 1.02.05.076 {p} Then Túrin sat in silence, 1.02.05.077 {p} Then Beleg looked strangely at 1.02.05.078 {p} “That was long ago,” said 1.02.05.079 {p} “To learn what she could 1.02.05.080 {p} Túrin said nothing, but looked 1.02.06.head {h} Of Mîm the Dwarf 1.02.06.001 {p} After the departure of Beleg 1.02.06.002 {p} One night as they lay 1.02.06.003 {p} Soon after, it chanced that 1.02.06.004 {p} Túrin cried out to them 1.02.06.005 {p} “It bites,” said Andróg, showing 1.02.06.006 {p} “It deserved no less, for 1.02.06.007 {p} “Nay,” said Túrin, “it is 1.02.06.008 {ps} So it was that Mîm 1.02.06.009 {p} Then Túrin pitied him in 1.02.06.010 {p} “I do not know what 1.02.06.011 {p} “At this time, little enough!” 1.02.06.012 {p} “I have,” said Mîm; “but 1.02.06.013 {p} “You need grow no older,” 1.02.06.014 {p} “Lord!” cried Mîm then in 1.02.06.015 {p} “Your life is spared, Mîm,” 1.02.06.016 {p} “Till we come to his 1.02.06.017 {p} But Túrin turned upon him, 1.02.06.018 {p} Then Mîm clasped Túrin about 1.02.06.019 {p} “Where is this house of 1.02.06.020 {p} “Judge my home when you 1.02.06.021 {p} “No, no!” said Andróg. “You 1.02.06.022 {p} “It is growing dark,” said 1.02.06.023 {p} But at this the Dwarf 1.02.06.024 {p} “I will not,” said Túrin. 1.02.06.025 {ps} They led the old Dwarf 1.02.06.026 {p} Before morning the rain ceased, 1.02.06.027 {p} Then Mîm opened his eyes 1.02.06.028 {p} “But I do not,” said 1.02.06.029 {p} “Good!” said Túrin. “But now 1.02.06.030 {p} Then Mîm led them back 1.02.06.031 {p} “We have seen it, but 1.02.06.032 {p} “Long sight may be safer 1.02.06.033 {p} “All this day until dusk,” 1.02.06.034 {ps} The company set out westward, 1.02.06.035 {p} As the afternoon was waning 1.02.06.036 {p} “See! There is blood on 1.02.06.037 {p} “Not yet,” said Túrin. 1.02.06.038 {ps} The sun was sinking and 1.02.06.039 {p} At length they came to 1.02.06.040 {p} “Is this the door of 1.02.06.041 {p} “Not the door of the 1.02.06.042 {ps} Amon Rûdh had a crown: 1.02.06.043 {p} Through the deep dusk Mîm 1.02.06.044 {p} “That may be,” said Túrin. 1.02.06.045 {p} “Ha! I missed him, as 1.02.06.046 {p} “Three only, I guess,” said 1.02.06.047 {p} “Not all your shafts went 1.02.06.048 {p} Mîm turned his head, and 1.02.06.049 {p} Again pity long hardened welled 1.02.06.050 {p} Then Mîm rose, and looked 1.02.06.051 {p} Andróg was afraid when he 1.02.06.052 {ps} That night they lay in 1.02.06.053 {p} He bowed to Túrin. “He 1.02.06.054 {p} “It is,” said Túrin. 1.02.06.055 {p} “Then all is yours, to 1.02.06.056 {p} “We hear you,” said Túrin. 1.02.06.057 {p} To their disquiet Mîm laughed 1.02.06.058 {p} To this Túrin agreed, and 1.02.06.059 {ps} That day they rested, and 1.02.06.060 {p} But when they were cooked 1.02.06.061 {p} “What is their name?” said 1.02.06.062 {p} Mîm looked at him sidelong. 1.02.06.063 {p} “I hear you,” said Ulrad, 1.02.06.064 {p} Mîm turned and looked at 1.02.06.065 {p} Then Mîm went away; but 1.02.06.066 {p} “That may be,” said Túrin. 1.02.06.067 {p} The day passed in peace, 1.02.06.068 {p} So began the abiding of @@@ 1.02.07.head {h} The Return of Túrin to 1.02.07.001 {p} At last worn by haste 1.02.07.002 {p} Thence he came to the 1.02.07.003 {p} Therefore Túrin walked warily, hooded 1.02.07.004 {p} At that the company fell 1.02.07.005 {p} “There was a lady called 1.02.07.006 {p} “Nor have been this long 1.02.07.007 {p} “And this long year and 1.02.07.008 {p} “It is not known for 1.02.07.009 {p} With that the old man 1.02.07.010 {p} “Truly,” said Túrin. “My heart 1.02.07.011 {p} The old man eyed him 1.02.07.012 {p} When they were come into 1.02.07.013 {p} “I did not come with 1.02.07.014 {p} “Little, lord,” said Sador. “They 1.02.07.015 {p} “It is not,” answered Túrin. 1.02.07.016 {p} “Then I know not what 1.02.07.017 {p} “How can I come to 1.02.07.018 {p} “That I know not. It 1.02.07.019 {p} Then in anger Túrin cried: 1.02.07.020 {p} Thereupon he went into the 1.02.07.021 {p} Then Brodda rose in wrath. 1.02.07.022 {p} But before he could say 1.02.07.023 {p} “Come!” said Brodda, and he 1.02.07.024 {p} Then Túrin strode to the 1.02.07.025 {p} “Nothing,” said Aerin in great 1.02.07.026 {p} “That I do not believe,” 1.02.07.027 {p} Then Brodda sprang forth, and 1.02.07.028 {p} Then Túrin leapt at him, 1.02.07.029 {p} “Command me,” she answered. 1.02.07.030 {p} “Who plundered the house of 1.02.07.031 {p} “Brodda,” she answered. 1.02.07.032 {p} “When did she flee, and 1.02.07.033 {p} “A year and three months 1.02.07.034 {p} Then Túrin laughed bitterly. “Awry, 1.02.07.035 {p} “Not first will I die 1.02.07.036 {p} In that fall Brodda’s neck 1.02.07.037 {p} Then he rested, leaning against 1.02.07.038 {p} “He speaks with the truth 1.02.07.039 {p} “And faint heart is yours, 1.02.07.040 {p} “The snow lies on the 1.02.07.041 {p} Then Túrin bowed low to 1.02.07.042 {p} “They have fired the hall,” 1.02.07.043 {p} “They? No, lord: she, I 1.02.07.044 {p} Now some of the hardiest 1.02.07.045 {p} “Farewell now, Lord of Dor-lómin,” 1.02.08.head {h} The Coming of Túrin into 1.02.08.001 {p} Now Túrin went down towards 1.02.08.002 {p} But too late Túrin now 1.02.08.003 {p} But some of the woodmen 1.02.08.004 {p} At that many of the 1.02.08.005 {p} At last they halted on 1.02.08.006 {p} “Nay,” said Túrin, “we all 1.02.08.007 {p} Then the Men of Brethil 1.02.08.008 {p} “I do but follow my 1.02.08.009 {p} “Then come and dwell with 1.02.08.010 {p} Then Túrin looked at them 1.02.08.011 {p} Then they looked on him 1.02.08.012 {p} Túrin stood as one mortally 1.02.08.013 {p} “Because she spoke to me, 1.02.08.014 {p} “Bring me there,” said Túrin; 1.02.08.015 {p} Now therefore they lifted him 1.02.08.016 {p} “O cruel Men of Haleth!” 1.02.08.017 {p} But the woodmen said: “Nay, 1.02.08.018 {p} “You should not indeed,” said 1.02.08.019 {p} But when at last Túrin 1.02.08.020 {p} Therefore he took a new 1.02.08.021 {p} “The Mormegil is no more,” 1.02.08.022 {p} Therefore Turambar laid his black 1.02.08.023 {p} And Turambar answered: “So I 1.02.09.head {h} The Journey of Morwen and 1.02.09.001 {p} When the Fell Winter withdrew 1.02.09.002 {p} Then great was the fear 1.02.09.003 {p} Now Thingol himself desired greatly 1.02.09.004 {p} But Morwen being distraught cried: 1.02.09.005 {p} “Lady of Dor-lómin,” said Thingol, 1.02.09.006 {p} “You did not hold Túrin 1.02.09.007 {p} “Nay, if you speak so, 1.02.09.008 {p} Then Melian, who had remained 1.02.09.009 {p} “Fear of Morgoth will not 1.02.09.010 {p} “I command you not,” said 1.02.09.011 {p} Then Morwen said no more, 1.02.09.012 {p} “Against the coming in of 1.02.09.013 {ps} Now Morwen went to Nienor, 1.02.09.014 {p} Then Nienor in dread and 1.02.09.015 {p} Now Thingol had commanded that 1.02.09.016 {p} “Follow now speedily,” he said, 1.02.09.017 {p} Thus it was that Thingol 1.02.09.018 {p} “Both,” answered Mablung. “Will you 1.02.09.019 {p} “No!” she said. 1.02.09.020 {p} “Then I must help you,” 1.02.09.021 {p} “Then bring me over by 1.02.09.022 {p} Therefore Mablung led her to 1.02.09.023 {p} “Whence came he?” she said. 1.02.09.024 {p} Then the others turned, and 1.02.09.025 {p} “If the wife of Húrin 1.02.09.026 {p} In truth little fear was 1.02.09.027 {p} “What would you do?” said 1.02.09.028 {p} “Go where you go,” said 1.02.09.029 {p} “It is one thing to 1.02.09.030 {p} “No,” said Nienor. “It is 1.02.09.031 {p} Then Morwen saw in the 1.02.09.032 {p} “I go on, as I 1.02.09.033 {p} “Let it be so,” said 1.02.09.034 {p} Then Mablung said to his 1.02.09.035 {p} But Morwen, who had come 1.02.09.036 {p} “It is yet a long 1.02.09.037 {ps} Thus it was that with 1.02.09.038 {p} The next two days they 1.02.09.039 {p} Then Mablung cried: “Fey are 1.02.09.040 {p} Now Amon Ethir was a 1.02.09.041 {p} Now therefore Mablung, as he 1.02.09.042 {p} Then Mablung took the other 1.02.09.043 {p} But Glaurung lay there, just 1.02.09.044 {p} Thus, even as Mablung crept 1.02.09.045 {p} Glaurung therefore passed Mablung by, 1.02.09.046 {p} One of the Elf-riders, striving 1.02.09.047 {p} But when the blind terror 1.02.09.048 {p} Therefore walking at guess she 1.02.09.049 {p} Then Nienor strove against Glaurung, 1.02.09.050 {p} And constrained to answer she 1.02.09.051 {p} “I know not,” said Glaurung. 1.02.09.052 {p} “You lie,” said Nienor. “The 1.02.09.053 {p} Then Glaurung laughed, for so 1.02.09.054 {p} Then he drew her eyes 1.02.09.055 {ps} Long Mablung explored the halls 1.02.09.056 {p} But he turned before he 1.02.09.057 {p} Then Glaurung passed into his 1.02.09.058 {p} Then great was Mablung’s grief 1.02.09.059 {p} “Not for nothing did I 1.02.09.060 {p} Thus they were found by 1.02.09.061 {p} Slow was their journey, as 1.02.09.062 {p} And now at length after 1.02.09.063 {p} Then at last Mablung returned 1.02.09.064 {p} But Melian said: “It is 1.02.09.065 {p} “I sent you to win 1.02.09.066 {p} For not only was Nienor 1.02.10.head {h} Nienor in Brethil 1.02.10.001 {p} But as for Nienor, she 1.02.10.002 {p} In the morning she woke, 1.02.10.003 {p} Thus going forward in the 1.02.10.004 {p} But indeed it was a 1.02.10.005 {p} Now it chanced that some 1.02.10.006 {p} But one of the men 1.02.10.007 {p} Then she shook her head, 1.02.10.008 {p} But again she made no 1.02.10.009 {p} “Do not be troubled!” said 1.02.10.010 {p} In the morning they bore 1.02.10.011 {p} Long she lay in her 1.02.10.012 {p} Then Brandir grew to love 1.02.10.013 {p} One evening of the golden 1.02.10.014 {p} “Turambar,” he answered. 1.02.10.015 {p} Then she paused as if 1.02.10.016 {p} “It means,” said he, “Master 1.02.10.017 {p} “And did you also flee 1.02.10.018 {p} “Yes,” he answered, “I fled 1.02.10.019 {ps} Now that golden year waned 1.02.10.020 {p} And now Níniel was fully 1.02.10.021 {p} “Nothing that you do is 1.02.10.022 {p} “Wise brother?” he answered. “Lame 1.02.10.023 {p} “There was a shadow,” said 1.02.10.024 {p} “Who told you this?” said 1.02.10.025 {p} “It was Dorlas,” she said. 1.02.10.026 {p} “Truth indeed,” said Brandir, but 1.02.10.027 {p} “Ill would I endure it,” 1.02.10.028 {p} But when the next spring 1.02.10.029 {p} Then she was glad indeed, 1.02.11.head {h} The Coming of Glaurung 1.02.11.001 {p} Now the power and malice 1.02.11.002 {p} But when tidings of the 1.02.11.003 {p} But the woodmen were worsted, 1.02.11.004 {p} Therefore Turambar arose, and took 1.02.11.005 {p} Then Glaurung was wrathful indeed; 1.02.11.006 {p} Nonetheless he was unquiet, and 1.02.11.007 {p} Spring came hopefully, and men 1.02.11.008 {p} Before long there came more 1.02.11.009 {p} A day came when two 1.02.11.010 {p} “Little,” said Turambar, “but to 1.02.11.011 {ps} Now the river Teiglin ran 1.02.11.012 {p} But first he gathered the 1.02.11.013 {p} “Men of Brethil, a deadly 1.02.11.014 {p} Then the men were dismayed, 1.02.11.015 {p} And Turambar swept Gurthang from 1.02.11.016 {p} “The Black Thorn of Brethil,” 1.02.11.017 {p} Then Dorlas stood forth and 1.02.11.018 {p} But no others were so 1.02.11.019 {p} Then Turambar said: “Three is 1.02.11.020 {p} Now Turambar was in haste 1.02.11.021 {p} “Níniel most dear,” he answered, 1.02.11.022 {p} Then Turambar with Dorlas and 1.02.11.023 {p} “You come not too soon, 1.02.11.024 {p} Turambar looked out over the 1.02.11.025 {p} Then he turned to his 1.02.11.026 {p} “But how can he come 1.02.11.027 {p} “Maybe he can so,” answered 1.02.11.028 {p} Dorlas’ heart sank at these 1.02.11.029 {p} They set out therefore at 1.02.11.030 {ps} Now when Turambar was gone 1.02.11.031 {p} “You did so,” she answered. 1.02.11.032 {p} “That I know,” said Brandir. 1.02.11.033 {p} “I am two months gone 1.02.11.034 {p} “Nor I myself,” said he. 1.02.11.035 {p} “What a comforter are you!” 1.02.11.036 {p} “I know not,” said he, 1.02.11.037 {p} “Let them do as their 1.02.11.038 {p} Then Brandir’s dread grew black 1.02.11.039 {p} “If ill befall, I shall 1.02.11.040 {p} Then many were willing to 1.02.11.041 {ps} When Níniel and her company 1.02.11.042 {p} He girt himself therefore with 1.02.12.head {h} The Death of Glaurung 1.02.12.001 {p} At last, even as full 1.02.12.002 {p} “It is the only way, 1.02.12.003 {p} “No, it is I,” said 1.02.12.004 {p} Now Turambar and Hunthor rested 1.02.12.005 {p} Then Turambar said to Hunthor: 1.02.12.006 {p} “But when we know,” said 1.02.12.007 {p} “Truly,” said Turambar. “But where 1.02.12.008 {p} Suddenly there was a great 1.02.12.009 {p} And with that Glaurung began 1.02.12.010 {p} Now there was need to 1.02.12.011 {p} “Great heart!” said Turambar. “Happy 1.02.12.012 {p} Then he summoned to him 1.02.12.013 {p} Then Glaurung, feeling his death-pang, 1.02.12.014 {p} Now Turambar clung to the 1.02.12.015 {p} There now Glaurung lay, with 1.02.12.016 {p} Therefore going up to his 1.02.12.017 {ps} Now the screams of Glaurung 1.02.12.018 {p} Thus Brandir found her. For 1.02.12.019 {p} Time passed, and still Brandir 1.02.12.020 {p} At last he bent down 1.02.12.021 {p} Then silently she arose, and 1.02.12.022 {p} And he answered: “What is 1.02.12.023 {p} Níniel looked at him in 1.02.12.024 {p} And even as Brandir stood 1.02.12.025 {p} Now the moon rose white 1.02.12.026 {p} Then she turned with a 1.02.12.027 {p} The moon then was riding 1.02.12.028 {p} Her cry Brandir heard, for 1.02.12.029 {p} “Hail, Nienor, daughter of Húrin. 1.02.12.030 {p} Then Nienor sat as one 1.02.12.031 {p} Then suddenly Nienor started to 1.02.12.032 {p} One moment she paused, looking 1.02.12.033 {p} Swiftly she came to the 1.02.12.034 {p} The waters of Teiglin flowed 1.02.12.035 {p} And so he began to 1.02.12.036 {p} “Ha, Dorlas!” he cried. “What 1.02.12.037 {p} “I know not,” answered Dorlas 1.02.12.038 {p} “Then that is strange,” said 1.02.12.039 {p} “If you will know,” said 1.02.12.040 {p} “So they went on without 1.02.12.041 {p} But Dorlas made no answer, 1.02.12.042 {p} “Keep your hate!” said Dorlas. 1.02.12.043 {p} As Brandir came to Nen 1.02.12.044 {p} “Yes, she is gone,” he 1.02.12.045 {p} Then the people murmured, wondering 1.02.12.046 {p} Then though they did not 1.02.13.head {h} The Death of Túrin 1.02.13.001 {p} Now even as Níniel fled 1.02.13.002 {p} Then he called aloud, but 1.02.13.003 {p} Then he turned his back 1.02.13.004 {p} Then they gave back in 1.02.13.005 {p} Then they turned upon Brandir, 1.02.13.006 {p} But Túrin said to him: 1.02.13.007 {p} “But now, son of Handir, 1.02.13.008 {p} And when no one answered 1.02.13.009 {p} But they turned their faces 1.02.13.010 {p} “That is well then,” he 1.02.13.011 {p} “Nay, nay!” said Brandir in 1.02.13.012 {p} But one of the women 1.02.13.013 {p} Then Túrin strode towards Brandir: 1.02.13.014 {p} Then anger drove pity from 1.02.13.015 {p} Then Túrin stood still and 1.02.13.016 {p} “I know because I saw 1.02.13.017 {p} Then Túrin seized him and 1.02.13.018 {p} “Yes, I am Túrin son 1.02.13.019 {p} But Brandir shook him off. 1.02.13.020 {p} Then Túrin grasped Gurthang and 1.02.13.021 {p} Then Brandir, seeing his death 1.02.13.022 {p} “Seek Níniel!” cried Túrin. “Nay, 1.02.13.023 {p} Then Túrin went as one 1.02.13.024 {p} But even as he cried 1.02.13.025 {p} “Heavy!” said Túrin. “Yes, as 1.02.13.026 {p} “Because you were held in 1.02.13.027 {p} “Swift, but not swift enough,” 1.02.13.028 {p} Then the Elves looked at 1.02.13.029 {p} “I care not,” said Túrin. 1.02.13.030 {p} The Elves made no answer, 1.02.13.031 {p} “They went out into the 1.02.13.032 {p} Then Mablung was amazed, and 1.02.13.033 {p} “Can I not, can I 1.02.13.034 {p} Then he fled from them, 1.02.13.035 {p} But Túrin sped far before 1.02.13.036 {p} “Cabed-en-Aras, Cabed Naeramarth!” he cried. 1.02.13.037 {p} Then he drew forth his 1.02.13.038 {p} And from the blade rang 1.02.13.039 {p} Then Túrin set the hilts 1.02.13.040 {p} But Mablung came and looked 1.02.13.041 {p} Then they lifted up Túrin, 1.02.13.042 {p} With toil of many hands 1.02.13.043 {p} and beneath they wrote also: 1.02.13.044 {p} But she was not there, 1.02.notes.head {h} NOTES 1.02.notes.00.001 {p} In an introductory note, existing 1.02.notes.01.001 {p} At this point in the 1.02.notes.02.001 {p} Here in the text of 1.02.notes.03.001 {p} In another version of the 1.02.notes.04.001 {p} With this description of the 1.02.notes.05.001 {p} The Orc-raid into East Beleriand 1.02.notes.06.001 {p} Elsewhere my father remarked that 1.02.notes.07.001 {p} A marginal note in one 1.02.notes.08.001 {p} In one variant text of 1.02.notes.09.001 {p} Woodwose: “wild man of the 1.02.notes.10.001 {p} In a variant text of 1.02.notes.11.001 {p} The last-written versions of this 1.02.notes.12.001 {p} In The Silmarillion the narrative 1.02.notes.13.001 {p} Túrin fled from Doriath in 1.02.notes.14.001 {p} Aeglos, “snowthorn”, is said to 1.02.notes.15.001 {p} So also the yellow-flowered gorse 1.02.notes.16.001 {p} Elsewhere the Sindarin name of 1.02.notes.17.001 {p} The tall cliff through which 1.02.notes.18.001 {p} Andróg’s curse is also recorded 1.02.notes.19.001 {p} The mystery of the other 1.02.notes.20.001 {p} It is said on p. 1.02.notes.21.001 {p} In the story as told 1.02.notes.22.001 {p} See p. 153, where there 1.02.notes.23.001 {p} In The Silmarillion (p. 122) 1.02.notes.24.001 {p} One might suppose that it 1.02.notes.25.001 {p} If Glaurung’s intention had indeed 1.02.notes.25.002 {p} When Turambar spoke of his 1.02.notes.26.001 {p} I have found no map 1.02.notes.27.001 {p} The phrases “fled wildly from 1.02.notes.28.001 {p} Later in the narrative (p. 1.02.notes.28.002 {p} The apparent discrepancy that, although 1.02.notes.29.001 {p} It seems from this that 1.02.appendix.head {h} APPENDIX 1.02.appendix.1C.001 {p} From the point in the 1.02.appendix.1C.002 {p} An isolated fragment describes the 1.02.appendix.2.001 {p} For a long while the 1.02.appendix.2.002 {p} During the rest of that 1.02.appendix.2.003 {p} So the year wore on 1.02.appendix.2.004 {p} Yet, and strange it seemed 1.02.appendix.3C.001 {p} The text followed in The 1.02.appendix.3C.002 {p} At this time Andróg, seeking 1.02.appendix.3C.003 {p} Andróg was cured of this 1.02.appendix.3C.004 {p} It may be mentioned here 1.02.appendix.4.001 {p} The silver leaves were red 1.02.appendix.4.002 {p} “The greatest gift that one 1.02.appendix.4.003 {p} “The Helm of my fathers 1.02.appendix.4.004 {p} “Then send back your sword 1.02.appendix.5C.001 {p} Then Túrin was abashed, and 1.02.appendix.5C.002 {p} Some slight further indications are 1.02.appendix.6.001 {p} Túrin received gladly all who 1.02.appendix.6.002 {p} In this way, before the 1.02.appendix.7C.001 {p} It is several times emphasized 1.02.appendix.8.001 {p} “Why are you sad, and 1.02.appendix.8.002 {p} “All is well now,” said 1.02.appendix.8.003 {p} “And what then?” 1.02.appendix.8.004 {p} “Winter. And after that another 1.02.appendix.8.005 {p} “And what then?” 1.02.appendix.8.006 {p} “The wrath of Angband. We 1.02.appendix.8.007 {p} “But is not the wrath 1.02.appendix.8.008 {p} “You know full well,” said 1.02.appendix.8.009 {p} “Nonetheless, I will be the 1.02.appendix.9C.001 {p} In another brief passage of 1.02.appendix.10.001 {p} “I wish to rule a 1.02.appendix.11C.001 {p} It is also asserted that 1.02.appendix.11C.002 {ps} Andróg appears again in an 1.02.appendix.11C.003 {ps} To the tale in The 1.02.appendix.11C.004 {p} It may be noted that 1.02.appendix.11C.005 {p} An isolated scrap of writing 1.02.appendix.12.001 {p} For fear of that helm 1.02.appendix.12.002 {p} But Túrin answered: “Thou liest, 1.02.appendix.12.003 {p} “Then it must await a 1.02.appendix.12.004 {p} And indeed so great was 1.02.appendix.13C.001 {p} In another place there is 1.02.appendix.13C.002 {p} Finally, there is a suggestion 1.02.appendix.13C.003 {ps} There is an account of 1.02.appendix.14.001 {p} Gwindor spoke ever against Túrin 1.02.appendix.14.002 {p} “The Valar!” said Túrin. “They 1.02.appendix.14.003 {p} “You speak of high things,” 1.02.appendix.14.004 {p} “Then send them to your 1.02.appendix.14.005 {p} “They will not be parted 1.02.appendix.14.006 {p} “All this I have answered,” 1.02.appendix.14.007 {p} “But they suffered greater woe 1.02.appendix.15C.001 {p} The love of Finduilas for 1.02.appendix.16.001 {p} Finduilas the daughter of Orodreth 1.02.appendix.16.002 {p} Then Túrin spoke freely to 1.02.appendix.16.003 {p} “But you are kingly,” said 1.02.appendix.16.004 {p} At this Túrin started, but 1.02.appendix.16.005 {p} Now Túrin marked that Gwindor’s 1.02.appendix.16.006 {p} In truth Finduilas was torn 1.02.appendix.16.007 {p} Then Túrin spoke to Finduilas, 1.02.appendix.16.008 {p} “I know it well,” she 1.02.appendix.16.009 {p} “But we will win that 1.02.appendix.16.010 {p} “Perhaps,” said Finduilas. “It shall 1.02.appendix.16.011 {p} And afterwards Túrin sought out 1.02.appendix.16.012 {p} Then Gwindor stared at Túrin, 1.02.appendix.16.013 {p} “Why do you look upon 1.02.appendix.16.014 {p} “Will you not?” said Gwindor. 1.02.appendix.16.015 {p} But Túrin did not understand 1.02.appendix.17C.001 {p} A passage follows in which 1.02.appendix.18.001 {p} “Your eyes are dimmed, Gwindor,” 1.02.appendix.18.002 {p} “You say this,” said Gwindor, 1.02.appendix.18.003 {p} “Because he also needs solace,” 1.02.appendix.18.004 {p} “Nay, a woman is not 1.02.appendix.18.005 {p} “If any of us three 1.02.appendix.18.006 {p} “He is proud,” said Gwindor. 1.02.appendix.18.007 {p} “But also he is merciful,” 1.02.appendix.18.008 {p} Maybe Finduilas spoke truly, seeing 1.02.appendix.18.009 {p} “What do you mean?” he 1.02.appendix.18.010 {p} “Túrin son of Húrin Thalion, 1.02.appendix.19C.001 {p} Then Túrin rebuked Gwindor for 1.02.appendix.19C.002 {ps} One other passage in this 1.02.appendix.20.001 {p} In the spring there came 1.02.appendix.20.002 {p} And when Orodreth came, Gelmir 1.02.appendix.20.003 {p} But Orodreth was wary, and 1.02.appendix.20.004 {p} Then Arminas said: “Lord, ever 1.02.appendix.20.005 {p} “Why do you seek Turgon?” 1.02.appendix.20.006 {p} “Because it is said that 1.02.appendix.20.007 {p} “Then tarry not in Nargothrond,” 1.02.appendix.20.008 {p} “Be not angered, lord,” said 1.02.appendix.20.009 {p} “I know it,” said Túrin. 1.02.appendix.20.010 {p} “At least, lord, you shall 1.02.appendix.20.011 {p} These words seemed dark to 1.02.appendix.20.012 {p} Then Gelmir bowed before Orodreth, 1.02.appendix.20.013 {p} “Here I am named Agarwaen, 1.02.appendix.20.014 {p} Then Arminas was dismayed by 1.02.appendix.20.015 {p} “If that were so, then 1.02.appendix.20.016 {p} “Save your mistrust!” said Arminas 1.02.appendix.20.017 {p} “And what do you know 1.02.appendix.20.018 {p} “Húrin I have seen,” answered 1.02.appendix.20.019 {p} “That may be,” said Túrin, 1.02.appendix.20.020 {p} “I spoke not of the 1.02.appendix.20.021 {p} “Other it has ever been,” 1.02.appendix.20.022 {p} Then Gelmir and Arminas departed, 1.02.appendix.21C.001 {p} It is nowhere explained why 2.head {h} THE SECOND AGE 2.01.head {h} A DESCRIPTION OF THE ISLAND 2.01.001 {p} The account of the Island 2.01.002 {p} Even such documents as were 2.01.003 {ps} The land of Númenor resembled 2.01.004 {p} The Mittalmar was raised above 2.01.005 {p} The base of the Meneltarma 2.01.006 {p} But for the most part 2.01.007 {p} The Forostar was the least 2.01.008 {p} The Andustar was also rocky 2.01.009 {p} All about that place, up 2.01.010 {p} The river Nunduinë flowed into 2.01.011 {p} The Hyarnustar was in its 2.01.012 {p} In the Hyarrostar grew an 2.01.013 {p} The Orrostar was a cooler 2.01.014 {p} The whole land of Númenor 2.01.015 {p} In Númenor all journeyed from 2.01.016 {p} The Edain brought with them 2.01.017 {p} Some metals they found in 2.01.018 {p} But for long the crews 2.01.019 {p} Beyond all other pursuits the 2.01.notes.head {h} NOTES 2.01.notes.01.001 {p} This description of the mallorn 2.01.notes.02.001 {p} The King’s sword was indeed 2.02.head {h} ALDARION AND ERENDIS 2.02.subhead {h2} The Mariner’s Wife 2.02.001 {p} Meneldur was the son of 2.02.002 {p} Meneldur was a man of 2.02.003 {p} When Meneldur received the Sceptre 2.02.004 {p} The son of Meneldur and 2.02.005 {p} Aldarion, for so he is 2.02.006 {p} Aldarion was much loved by 2.02.007 {p} It happened on a time 2.02.008 {p} When Aldarion spoke of this 2.02.009 {ps} Thus it came to pass 2.02.010 {p} It is said that Aldarion 2.02.011 {p} There was joy in Rómenna 2.02.012 {p} “What did you see, onya, 2.02.013 {p} But Aldarion, looking east towards 2.02.014 {p} Vëantur did not again voyage 2.02.015 {p} In the thirty-ninth year of 2.02.016 {p} In that time Aldarion became 2.02.017 {ps} But when nigh on eight 2.02.018 {p} Then Almarian said to him: 2.02.019 {p} “Not yet,” he answered; “but 2.02.020 {p} Erendis believed that these words 2.02.021 {p} Seven years passed before Aldarion 2.02.022 {p} “Do I not study men 2.02.023 {p} “Say rather, some men, of 2.02.024 {p} “One day!” said Aldarion. “But 2.02.025 {p} “Further, but not with more 2.02.026 {p} “To what purpose then is 2.02.027 {p} He spoke no more to 2.02.028 {ps} Now when the great ship 2.02.029 {p} Then the Queen was grieved; 2.02.030 {p} The mariners thought it an 2.02.031 {p} At that time Aldarion first 2.02.032 {p} “In gratitude I brought it,” 2.02.033 {p} “Cold hearts may not kindle 2.02.034 {p} At the open rebellion of 2.02.035 {p} On that voyage Aldarion was 2.02.036 {p} Aldarion was grieved to find 2.02.037 {p} Riding one day in the 2.02.038 {p} But Aldarion wooed Erendis in 2.02.039 {p} Thereafter for a while doubt 2.02.040 {p} There Erendis spoke to Aldarion 2.02.041 {p} “You shall dwell where you 2.02.042 {p} “When you are King, I 2.02.043 {p} “With his wife,” said Aldarion, 2.02.044 {p} “I will not share my 2.02.045 {p} “That is a twisted saying,” 2.02.046 {p} “Indeed you would not,” said 2.02.047 {p} “Name any tree that you 2.02.048 {p} “I love all that grow 2.02.049 {p} Then they rode a great 2.02.050 {p} “All or nothing, Erendis,” said 2.02.051 {p} This counsel did not indeed 2.02.052 {p} Now Almarian the Queen, being 2.02.053 {p} “Do you not love the 2.02.054 {p} “I love it indeed,” he 2.02.055 {p} But Erendis denied his words, 2.02.056 {p} “No!” said he. “But you 2.02.057 {p} They went back then to 2.02.058 {p} “No!” said Erendis. “I have 2.02.059 {ps} But alone among the people 2.02.060 {p} Now the year came in, 2.02.061 {p} There she welcomed him gladly, 2.02.062 {p} So the year drew on, 2.02.063 {p} “My son,” said Tar-Meneldur, “when 2.02.064 {p} Then Aldarion was silent, but 2.02.065 {p} Then Meneldur was grieved, and 2.02.066 {p} Then Aldarion’s heart was hardened, 2.02.067 {p} “If smiths remained five years 2.02.068 {p} “There are other needs than 2.02.069 {p} “Nay, nay,” said Meneldur, “you 2.02.070 {p} “She held back well nigh 2.02.071 {p} “She was not then betrothed,” 2.02.072 {p} Then Aldarion said in anger: 2.02.073 {p} “I will,” said Aldarion. “It 2.02.074 {p} But Erendis wept. “Nay, Aldarion,” 2.02.075 {p} Then Aldarion was abashed; for 2.02.076 {p} Six years and more passed 2.02.077 {p} When Aldarion sought out Erendis 2.02.078 {p} Then Aldarion began haltingly, and 2.02.079 {p} “Your green bough did not 2.02.080 {p} “So it does prove indeed,” 2.02.081 {p} “Then let spring and summer 2.02.082 {p} “And let not winter return,” 2.02.083 {ps} Then to the joy of 2.02.084 {p} In the morning before the 2.02.085 {p} Many gifts the Eldar brought 2.02.086 {p} “Maybe; we know not,” said 2.02.087 {p} To Erendis they gave a 2.02.088 {p} “How shall I keep them?” 2.02.089 {p} “Let them fly and be 2.02.090 {ps} That night Erendis awoke, and 2.02.091 {ps} When the feasting was ended 2.02.092 {ps} Two years later Erendis conceived, 2.02.093 {p} Not far otherwise was it 2.02.094 {p} Erendis learned of these things, 2.02.095 {p} “A man must have work 2.02.096 {p} But when Ancalimë was close 2.02.097 {p} “Soon?” she said. “But the 2.02.098 {p} “Often of late I have 2.02.099 {p} But Erendis answered: “Say rather: 2.02.100 {p} Next morning Aldarion hastened away. 2.02.101 {p} All that day Erendis sat 2.02.102 {p} One morning soon after Erendis 2.02.103 {p} Then their song ceased, and 2.02.104 {p} “He has gone again, then, 2.02.105 {p} “Then why has she not 2.02.106 {p} “She has sent news enough,” 2.02.107 {ps} When the second year after 2.02.108 {p} But that year passed, and 2.02.109 {ps} One day in the summer 2.02.110 {p} “Stare, if you must, great 2.02.111 {p} “Be off, Îbal!” cried an 2.02.112 {p} “No need for a watch-dog 2.02.113 {p} “What noisy thing was that?” 2.02.114 {p} “A boy,” said Zamîn, “if 2.02.115 {p} “Has the boy then a 2.02.116 {p} “To be sure,” said Zamîn. 2.02.117 {p} “Then why is the boy’s 2.02.118 {p} “Why, hérinkë,” said Zamîn, “because 2.02.119 {p} That evening Ancalimë said suddenly 2.02.120 {p} “He was,” said Erendis. “But 2.02.121 {p} Ancalimë did not answer the 2.02.122 {p} “Do not ask me!” said 2.02.123 {p} Ancalimë did not speak of 2.02.124 {p} The days passed bringing in 2.02.125 {p} He found his welcome no 2.02.126 {p} “Alas!” said Aldarion. “Even I 2.02.127 {p} “I do not doubt it,” 2.02.128 {p} “That I hope to redress,” 2.02.129 {p} “You shall do so,” said 2.02.130 {p} Aldarion stood suddenly still, and 2.02.131 {p} “Where your wife is,” said 2.02.132 {p} “Had any word been left 2.02.133 {p} Riding hard they came to 2.02.134 {p} As he leapt from his 2.02.135 {p} “You come late, my lord,” 2.02.136 {p} “Mariners are not hard to 2.02.137 {p} “That is well,” she said; 2.02.138 {p} “No, Zamîn,” said Ulbar. “I’ll 2.02.139 {p} “Well enough,” said she. “Your 2.02.140 {ps} Erendis did not come to 2.02.141 {p} Aldarion made no answer. He 2.02.142 {p} “You leave more promptly than 2.02.143 {p} “I was told in Armenelos 2.02.144 {p} “You had one some years 2.02.145 {p} “Then let her rise, while 2.02.146 {ps} Erendis would have withheld Ancalimë 2.02.147 {p} Aldarion looked at her keenly, 2.02.148 {p} “You knew me once, Lady 2.02.149 {p} Erendis alone at a window 2.02.150 {ps} Aldarion rode on to Hyarastorni, 2.02.151 {p} “What is it? I am 2.02.152 {p} “I would but ask,” said 2.02.153 {p} “As old as the hills, 2.02.154 {p} When Ulbar’s wife came forward 2.02.155 {p} Aldarion rode only a short 2.02.156 {p} “It is not fitting, Lord 2.02.157 {p} “It is not,” said Aldarion. 2.02.158 {p} Then he rode on alone 2.02.159 {ps} When Aldarion left the chamber, 2.02.160 {qt.p} Given at Mithlond to the 2.02.161 {p} Then Meneldur broke the seal 2.02.162 {qt.p} Ereinion Gil-galad son of Fingon 2.02.163 {qt.p} Long I have owed you 2.02.164 {qt.p} A new shadow arises in 2.02.165 {qt.p} Your son will report to 2.02.166 {qt.p} So the Lord Aldarion long 2.02.167 {qt.p} The King will know his 2.02.168 {qt.p} Behold! The darkness that is 2.02.169 {qt.p} Manwë keep you under the 2.02.170 {ps} Meneldur let the parchment fall 2.02.171 {p} “May Eru call me before 2.02.172 {p} “When the Valar gave to 2.02.173 {p} “Yet if the world grows 2.02.174 {p} “I am in too great 2.02.175 {p} “When either way may lead 2.02.176 {p} Then Meneldur’s thought turned in 2.02.177 {ps} Aldarion came back to Rómenna 2.02.178 {p} On the third day after 2.02.179 {p} “What part you have played 2.02.180 {p} Thus far Meneldur had sat 2.02.181 {p} “The King may have some 2.02.182 {p} “The King,” answered Tar-Meneldur, “has 2.02.183 {p} Aldarion shrugged his shoulders, and 2.02.184 {qt.p} Therefore: first for the honour 2.02.185 {p} “This,” said Meneldur, “when it 2.02.186 {p} Aldarion stood still for a 2.02.187 {p} “Father,” he said, “ask the 2.02.188 {p} “Yet so it is resolved,” 2.02.189 {ps} When the Council came together, 2.02.190 {p} But to those others who 2.02.191 {ps} When news came to Emerië 2.02.192 {p} “He is swift to strike,” 2.02.193 {p} Therefore she returned answer to 2.02.194 {p} This letter Tar-Meneldur read with 2.02.195 {p} “Not for this, at least,” 2.02.196 {p} Then with a bitter laugh 2.02.commentary.head {h} The Further Course of the 2.02.commentary.001 {p} From the point where Aldarion 2.02.commentary.002 {ps} It seems that when Aldarion 2.02.commentary.003 {qt.p} It perched there, by the 2.02.commentary.004 {p} It is also stated that 2.02.commentary.005 {qt.p} But all Aldarion’s labours were 2.02.commentary.006 {p} There is no mention of 2.02.commentary.007 {qt.p} Aldarion was too late, or 2.02.commentary.008 {p} There was a stir in 2.02.commentary.009 {p} Of the history of Ancalimë 2.02.commentary.010 {qt.p} Men in Númenor are half-Elves 2.02.commentary.011 {qt.p} Thus it is, Ancalimë, and 2.02.commentary.012 {p} Moreover, and more potently, Erendis 2.02.commentary.013 {p} Ancalimë, like her father, was 2.02.commentary.014 {p} It seems that for some 2.02.commentary.015 {p} Now in the year 892, 2.02.commentary.016 {qt.p} The sixth King [Tar-Aldarion] left 2.02.commentary.017 {p} But elsewhere the new law 2.02.commentary.018 {p} It was also ordained at 2.02.commentary.019 {p} Beyond question these provisions of 2.02.commentary.020 {p} At some later date Tar-Aldarion 2.02.commentary.021 {p} At all events, suitors for 2.02.commentary.022 {p} What is certain is that 2.02.commentary.023 {p} Then Ancalimë was angry, because 2.02.commentary.024 {p} “We could,” said Ancalimë, “if 2.02.commentary.025 {ps} It was however to Hallacar 2.02.commentary.026 {p} However this may be, the 2.02.commentary.027 {p} Ancalimë came, attended by all 2.02.commentary.028 {ps} Of the later years of 2.02.commentary.029 {p} Of Erendis it is said 2.02.notes.head {h} NOTES 2.02.notes.00.head {h} Chronology 2.02.notes.00.001 {p} Anardil (Aldarion) was born in 2.02.notes.00.002 {p} Aldarion and Erendis were betrothed 2.02.notes.01.001 {p} In the “Description of Númenor” 2.02.notes.02.001 {p} Soronto’s part in the story 2.02.notes.03.001 {p} As is told in the 2.02.notes.03.002 {p} There is a description in 2.02.notes.04.001 {p} The son of the King’s 2.02.notes.05.001 {p} Eruhantalë: “Thanksgiving to Eru”, the 2.02.notes.06.001 {p} (Sîr) Angren was the Elvish 2.02.notes.06.002 {p} The reference to “the country 2.02.notes.07.001 {p} For Uinen the spouse of 2.02.notes.08.001 {p} It is stated that the 2.02.notes.09.001 {p} The river was afterwards called 2.02.notes.10.001 {p} Cf. The Silmarillion p. 148: 2.02.notes.11.001 {p} On different life-spans among the 2.02.notes.12.001 {p} On the tree oiolairë see 2.02.notes.13.001 {p} This is to be understood 2.02.notes.14.001 {p} Cf. the Akallabêth (The Silmarillion 2.02.notes.15.001 {p} Valandil was Aldarion’s cousin, for 2.02.notes.16.001 {p} Erukyermë: “Prayer to Eru”, the 2.02.notes.17.001 {p} It is said in the 2.02.notes.18.001 {p} Thus came, it is said, 2.02.notes.19.001 {p} In the Westlands and in 2.02.notes.19.002 {p} In a reference to these 2.02.notes.20.001 {p} Elanor was a small golden 2.02.notes.21.001 {p} See note 10 above for 2.02.notes.22.001 {p} It is stated that the 2.02.notes.23.001 {p} In a note on the 2.02.notes.24.001 {p} It is recorded that Ereinion 2.02.notes.25.001 {p} See p. 345. 2.02.notes.26.001 {p} A legitimate male heir, on 2.02.notes.27.001 {p} It is said elsewhere that 2.02.notes.28.001 {p} This is strange, because Anárion 2.03.head {h} THE LINE OF ELROS: KINGS 2.03.head {h} from the Founding of the 2.03.001 {p} The Realm of Númenor is 2.03.I.head {h} Elros Tar-Minyatur 2.03.I.001 {p} He was born fifty-eight years 2.03.II.head {h} Vardamir Nólimon 2.03.II.001 {p} He was born in the 2.03.III.head {h} Tar-Amandil 2.03.III.001 {p} He was the son of 2.03.IV.head {h} Tar-Elendil 2.03.IV.001 {p} He was the son of 2.03.V.head {h} Tar-Meneldur 2.03.V.001 {p} He was the only son 2.03.VI.head {h} Tar-Aldarion 2.03.VI.001 {p} He was the eldest child 2.03.VII.head {h} Tar-Ancalimë 2.03.VII.001 {p} She was the only child 2.03.VIII.head {h} Tar-Anárion 2.03.VIII.001 {p} He was the son of 2.03.IX.head {h} Tar-Súrion 2.03.IX.001 {p} He was the third child 2.03.X.head {h} Tar-Telperien 2.03.X.001 {p} She was the second Ruling 2.03.XI.head {h} Tar-Minastir 2.03.XI.001 {p} This name he had because 2.03.XII.head {h} Tar-Ciryatan 2.03.XII.001 {p} He was born in the 2.03.XIII.head {h} Tar-Atanamir the Great 2.03.XIII.001 {p} He was born in the 2.03.XIV.head {h} Tar-Ancalimon 2.03.XIV.001 {p} He was born in the 2.03.XV.head {h} Tar-Telemmaitë 2.03.XV.001 {p} He was born in the 2.03.XVI.head {h} Tar-Vanimeldë 2.03.XVI.001 {p} She was the third Ruling 2.03.XVII.head {h} Tar-Alcarin 2.03.XVII.001 {p} He was born in the 2.03.XVIII.head {h} Tar-Calmacil 2.03.XVIII.001 {p} He was born in the 2.03.XIX.head {h} Tar-Ardamin 2.03.XIX.001 {p} He was born in the 2.03.XX.head {h} Ar-Adûnakhôr (Tar-Herunúmen) 2.03.XX.001 {p} He was born in the 2.03.XXI.head {h} Ar-Zimrathôn (Tar-Hostamir) 2.03.XXI.001 {p} He was born in the 2.03.XXII.head {h} Ar-Sakalthôr (Tar-Falassion) 2.03.XXII.001 {p} He was born in the 2.03.XXIII.head {h} Ar-Gimilzôr (Tar-Telemnar) 2.03.XXIII.001 {p} He was born in the 2.03.XXIV.head {h} Tar-Palantir (Ar-Inziladûn) 2.03.XXIV.001 {p} He was born in the 2.03.XXIV.002 {p} Tar-Palantir married late and had 2.03.XXV.head {h} Ar-Pharazôn (Tar-Calion) 2.03.XXV.001 {p} The mightiest and last King 2.03.XXV.002 {p} Tar-Míriel (Ar-Zimraphel) 2.03.XXV.003 {p} She was born in the 2.03.XXV.004 {p} Of the deeds of Ar-Pharazôn, 2.03.notes.head {h} NOTES 2.03.notes.01.001 {p} There are several references to 2.03.notes.01.002 {p} But in the latest writing 2.03.notes.01.003 {p} In this account, only Elros 2.03.notes.02.001 {p} See p. 280, note 26. 2.03.notes.03.001 {p} The figure of 148 (rather 2.03.notes.04.001 {p} There is no question but 2.03.notes.05.001 {p} This is not in agreement 2.03.notes.06.001 {p} See p. 271. 2.03.notes.07.001 {p} See p. 273 and note 2.03.notes.08.001 {p} It is curious that the 2.03.notes.09.001 {p} The date 1731 here given 2.03.notes.10.001 {p} In the Tale of Years 2.03.notes.11.001 {p} In the list of the 2.03.notes.11.002 {p} When editing the Akallabêth I 2.03.notes.11.003 {p} On the other hand, it 2.03.notes.12.001 {p} In two genealogical tables her 2.03.notes.13.001 {p} There is a highly formalised 2.03.notes.14.001 {p} According to the Akallabêth (The 2.03.notes.15.001 {p} As noted in Appendix A 2.03.notes.15.002 {p} A final discrepancy between ‘The 2.03.notes.16.001 {p} The statement that Elendil was 2.04.head {h} THE HISTORY OF GALADRIEL AND 2.04.head {h} and of Amroth King of 2.04.001 {p} There is no part of 2.04.002 {p} Thus, at the outset, it 2.04.003 {p} On the other hand, in 2.04.004 {p} In The Silmarillion there is 2.04.005 {p} The reasons and motives given 2.04.006 {qt.p} The Exiles were allowed to 2.04.007 {p} This statement, very positive in 2.04.008 {p} In a very late and 2.04.009 {qt.p} Galadriel and her brother Finrod 2.04.010 {qt.p} Her mother-name was Nerwen (“man-maiden”),1 2.04.011 {qt.p} Galadriel was born in the 2.04.012 {qt.p} So it came to pass 2.04.013 {p} This last sentence relates closely 2.04.014 {p} In The Silmarillion it is 2.04.015 {qt.p} was eager to be gone. 2.04.016 {p} There are however in the 2.04.017 {p} Later in this essay it 2.04.018 {p} A wholly different story, adumbrated 2.04.019 {p} This story, withdrawing Galadriel from 2.04.020 {p} On the other hand, the 2.04.021 {p} The earlier story (apart from 2.04.01.head {h} Concerning Galadriel and Celeborn 2.04.01.001 {p} The text bearing this title 2.04.01.002 {p} It is very notable that 2.04.01.003 {p} What follows here is retold 2.04.01.004 {ps} Galadriel was the daughter of 2.04.01.005 {p} But eventually Galadriel became aware 2.04.01.006 {p} Celeborn and Galadriel therefore went 2.04.01.007 {p} Galadriel and Celeborn had in 2.04.01.008 {p} [This account of the origin 2.04.01.009 {p} The building of the chief 2.04.01.010 {p} But in the meantime the 2.04.01.011 {p} In Eregion Sauron posed as 2.04.01.012 {p} Sauron himself departed from Eregion 2.04.01.013 {p} When Sauron learned of the 2.04.01.014 {p} In black anger he turned 2.04.01.015 {p} But now Sauron attempted to 2.04.01.016 {p} Now for long years the 2.04.01.017 {p} Sauron was driven away south-east 2.04.01.018 {p} At this time the first 2.04.01.019 {p} In its concluding passage the 2.04.01.020 {ps} It may be noted here 2.04.02.head {h} Amroth and Nimrodel 2.04.02.001 {p} I have said earlier (p. 2.04.02.002 {p} Amroth was King of Lórien, 2.04.02.003 {p} There Amroth and Nimrodel held 2.04.02.004 {p} There is not here the 2.04.02.005 {p} The year was waning to 2.04.02.006 {ps} The foregoing narrative was actually 2.04.02.007 {qt.p} This would not seem suitable 2.04.02.008 {p} The essay continues with a 2.04.02.009 {qt.p} The people of Lórien were 2.04.02.010 {qt.p} Lórien had then long years 2.04.02.011 {p} This account is of course 2.04.02.012 {p} The discussion of Amroth continues: 2.04.02.013 {qt.p} But during the Third Age 2.04.02.014 {qt.p} After the disaster in Moria 2.04.02.015 {p} Elsewhere there is one other 2.04.02.016 {qt.p} To Lórien Celeborn and Galadriel 2.04.02.017 {p} In another etymological discussion of 2.04.02.018 {qt.p} Such an outlook post, used 2.04.02.019 {p} A note to the words 2.04.02.020 {qt.p} Unless it was Nimrodel. Her 2.04.02.021 {p} Returning to the legend of 2.04.02.022 {p} Late and fragmentary notes go 2.04.02.023 {qt.p} This, according to the traditions 2.04.02.024 {p} The Silvan Elves (it is 2.04.02.025 {p} But a quite different account, 2.04.02.026 {p} In a note written in 2.04.02.027 {qt.p} As Legolas’ mention of Nimrodel 2.04.02.028 {p} This latter version of the 2.04.02.029 {qt.p} In the tradition of his 2.04.03.head {h} The Elessar 2.04.03.001 {p} In unpublished writing there is 2.04.03.002 {qt.p} There was in Gondolin a 2.04.03.003 {qt.p} In ages after there was 2.04.03.004 {qt.p} And Galadriel said: “Where now 2.04.03.005 {qt.p} “It is not so,” said 2.04.03.006 {qt.p} The other tale runs so: 2.04.03.007 {qt.p} “How otherwise can it be 2.04.03.008 {qt.p} “Nay,” she said. “Angrod is 2.04.03.009 {qt.p} “What would you then?” said 2.04.03.010 {qt.p} “I would have trees and 2.04.03.011 {qt.p} “That is its fate, I 2.04.03.012 {p} At the end is written: 2.04.03.013 {qt.p} The Elessar was made in 2.04.03.014 {p} This narrative goes with “Concerning 2.04.03.015 {p} Enerdhil appears in no other 2.04.03.016 {p} Lastly, it may be remarked 2.04.notes.head {h} NOTES 2.04.notes.01.001 {p} See Appendix E, p. 346. 2.04.notes.02.001 {p} In a note in unpublished 2.04.notes.03.001 {p} Cf. The Fellowship of the 2.04.notes.04.001 {p} It is said in Appendix 2.04.notes.05.001 {p} In a note to the 2.04.notes.05.002 {p} Lórien itself was originally the 2.04.notes.05.003 {p} In “Concerning Galadriel and Celeborn” 2.04.notes.06.001 {p} This is a later emendation; 2.04.notes.07.001 {p} In an isolated and undateable 2.04.notes.08.001 {p} In a letter written in 2.04.notes.09.001 {p} Galadriel cannot have made use 2.04.notes.10.001 {p} The text was emended to 2.04.notes.11.001 {p} Earlier in this narrative (p. 2.04.notes.12.001 {p} On the Silvan Elves and 2.04.notes.13.001 {p} See Appendix C, p. 337, 2.04.notes.14.001 {p} The origin of the name 2.04.notes.15.001 {p} See Appendix B, p. 333, 2.04.notes.16.001 {p} The explanation supposes that the 2.04.notes.17.001 {p} In the “Brief Recounting” of 2.04.notes.18.001 {p} The place of the Elvish 2.04.notes.19.001 {p} This chimes with the passage 2.04.notes.20.001 {p} The text here and again 2.04.notes.21.001 {p} Compare the description of the 2.04.notes.22.001 {p} But in The Return of 2.04.appendices.head {h} APPENDICES 2.04.appendices.A.head {h} THE SILVAN ELVES AND THEIR 2.04.appendices.A.1C.001 {p} According to The Silmarillion (p. 2.04.appendices.A.1C.002 {p} In a late etymological discussion 2.04.appendices.A.2.001 {p} The Silvan Elves (Tawarwaith) were 2.04.appendices.A.3C.001 {p} The Silvan Elves hid themselves 2.04.appendices.A.4.001 {p} but they still remembered that 2.04.appendices.A.4.002 {p} In Lórien, where many of 2.04.appendices.A.5C.001 {p} With these remarks on Silvan 2.04.appendices.A.5C.002 {p} Another general statement concerning Silvan 2.04.appendices.A.6.001 {p} Although the dialects of the 2.04.appendices.B.head {h} THE SINDARIN PRINCESOF THE SILVAN 2.04.appendices.B.1C.001 {p} In Appendix B to The 2.04.appendices.B.1C.002 {p} Something more of the history 2.04.appendices.B.1C.003 {qt.p} extended into the woods surrounding 2.04.appendices.B.1C.004 {qt.p} Despite the desire of the 2.04.appendices.B.1C.005 {p} Malgalad of Lórien occurs nowhere 2.04.appendices.B.2.001 {p} A long peace followed in 2.04.appendices.B.3C.001 {p} In another passage written at 2.04.appendices.B.4.001 {p} retreated before it as it 2.04.appendices.B.5C.001 {p} Nowhere (I believe) is it 2.04.appendices.B.5C.002 {p} See further note 14 to 2.04.appendices.C.head {h} THE BOUNDARIES OF LÓRIEN 2.04.appendices.C.1C.001 {p} In Appendix A (I, iv) 2.04.appendices.C.2.001 {p} The river Celebrant (Silverlode) was 2.04.appendices.C.3C.001 {p} In another essay my father 2.04.appendices.C.4.001 {p} Of old the Galadhrim had 2.04.appendices.D.head {h} THE PORT OF LOND DAER 2.04.appendices.D.1C.001 {p} It was told in “Concerning 2.04.appendices.D.1C.002 {p} The fullest account is in 2.04.appendices.D.2.001 {p} The river Gwathló is translated 2.04.appendices.D.2.002 {p} The origin of the name 2.04.appendices.D.2.003 {p} But in the earlier days, 2.04.appendices.D.2.004 {p} The devastation wrought by the 2.04.appendices.D.2.005 {p} When Sauron was at last 2.04.appendices.D.2.006 {p} The Gwathló was one of 2.04.appendices.D.3C.001 {p} The history of Lond Daer 2.04.appendices.D.4.001 {p} Glanduin means “border-river”. It was 2.04.appendices.D.4.002 {p} If the name Glanduin was 2.04.appendices.D.5C.001 {p} It was my father’s intention 2.04.appendices.D.5C.002 {p} It may be noted that 2.04.appendices.D.5C.003 {ps} From these discussions it can 2.04.appendices.D.5C.004 {p} The statement in the discussion 2.04.appendices.E.head {h} THE NAMES OF CELEBORN AND 2.04.appendices.E.1C.001 {p} It is said in an 2.04.appendices.E.1C.002 {p} Thus the name Alatáriel, which, 2.04.appendices.E.1C.003 {p} It is only of course 2.04.appendices.E.1C.004 {p} The name Celeborn when first 2.04.appendices.E.1C.005 {p} On occasional confusion of Galadriel’s 2.04.appendices.E.2.001 {p} When Celeborn and Galadriel became 2.04.appendices.E.3C.001 {p} It may be mentioned here 3.head {h} THE THIRD AGE 3.01.head {h} THE DISASTER OF THE GLADDEN 3.01.00.001 {p} After the fall of Sauron, 3.01.00.002 {p} When he at last felt 3.01.00.003 {p} It was a long journey, 3.01.00.004 {p} So it was, as is 3.01.00.005 {p} With Isildur went his three 3.01.00.006 {p} So it came to pass 3.01.00.007 {p} Suddenly as the sun plunged 3.01.00.008 {p} “The vengeance of Sauron lives 3.01.00.009 {p} The Orcs were now drawing 3.01.00.010 {p} If the keen-eyed Orcs marked 3.01.00.011 {p} It seemed to Isildur that 3.01.00.012 {p} But he was mistaken. There 3.01.00.013 {p} There was a pause, though 3.01.00.014 {p} “Alas, it is not, senya. 3.01.00.015 {p} At that moment there came 3.01.00.016 {p} Elendur, not yet harmed, sought 3.01.00.017 {p} “My King,” said Elendur, “Ciryon 3.01.00.018 {p} “King’s son,” said Isildur, “I 3.01.00.019 {p} Isildur turned west, and drawing 3.01.00.020 {p} Of what befell the Dúnedain 3.01.00.021 {p} Now of Isildur it is 3.01.00.022 {p} So it was that he 3.01.01.head {h} The sources of the legend 3.01.01.001 {p} There were eye-witnesses of the 3.01.01.002 {p} The story of the last 3.01.01.003 {p} Long afterwards, as the Third 3.01.01.004 {p} But King Elessar, when he 3.01.01.005 {p} Elessar took it up with 3.01.01.006 {p} When men considered this secret 3.01.notes.head {h} NOTES 3.01.notes.01.001 {p} The Elendilmir is named in 3.01.notes.02.001 {p} As is related in the 3.01.notes.03.001 {p} Isildur’s youngest son was Valandil, 3.01.notes.04.001 {p} This pass is named only 3.01.notes.05.001 {p} Cf. Of the Rings of 3.01.notes.06.001 {p} Three hundred leagues and more 3.01.notes.07.001 {p} The Númenóreans in their own 3.01.notes.08.001 {p} They needed some baggage and 3.01.notes.09.001 {p} Yavannië 5, according to the 3.01.notes.10.001 {p} Meneldil was the nephew of 3.01.notes.11.001 {p} All three had fought in 3.01.notes.12.001 {p} Amon Lanc, “Naked Hill,” was 3.01.notes.13.001 {p} The Gladden Fields (Loeg Ningloron). 3.01.notes.14.001 {p} Long before the War of 3.01.notes.14.002 {p} The Emyn Duir (Dark Mountains) 3.01.notes.14.003 {p} The Elvish names of the 3.01.notes.14.004 {p} Men-i-Naugrim, the Dwarf Road, is 3.01.notes.15.001 {p} A different tradition of the 3.01.notes.16.001 {p} Thangail “shield-fence” was the name 3.01.notes.16.002 {p} The dírnaith, Quenya nernehta “man-spearhead”, 3.01.notes.17.001 {p} Ohtar is the only name 3.01.notes.18.001 {p} In the earlier draft Isildur 3.01.notes.19.001 {p} They had passed the deep 3.01.notes.20.001 {p} There can be no doubt 3.01.notes.21.001 {p} On the bows of the 3.01.notes.22.001 {p} No more than twenty, it 3.01.notes.23.001 {p} Compare the words of the 3.01.notes.24.001 {p} The pride that led him 3.01.notes.25.001 {p} The meaning, sufficiently remarkable, of 3.01.notes.26.001 {p} It is said that in 3.01.notes.27.001 {p} Seven leagues or more from 3.01.notes.28.001 {p} This was of a kind 3.01.notes.29.001 {p} The place of the last 3.01.notes.30.001 {p} A flask of miruvor, “the 3.01.notes.31.001 {p} For that metal was found 3.01.notes.32.001 {p} It is told in “Aldarion 3.01.notes.33.001 {p} The actual number was thirty-eight, 3.01.appendix.head {h} APPENDIX 3.01.appendix.subhead {h2} NÚMENÓREAN LINEAR MEASURES 3.01.appendix.1C.001 {p} A note associated with the 3.01.appendix.2.001 {p} Measures of distance are converted 3.01.appendix.2.002 {p} The Rohirrim were generally shorter, 3.01.appendix.3C.001 {p} A note to the foregoing 3.01.appendix.4.001 {p} She was known as Morwen 3.01.appendix.5C.001 {p} Another note remarks of Celeborn 3.01.appendix.6.001 {p} he was held by them 3.01.appendix.7C.001 {p} This is the late version 3.01.appendix.7C.002 {ps} In another place my father 3.01.appendix.8.001 {p} The remarks [on the stature 3.01.appendix.9C.001 {p} In another version of this 3.01.appendix.10.001 {p} The dwindling of the Dúnedain 3.02.head {h} CIRION AND EORL AND THE 3.02.01.head {h} The Northmen and the Wainriders 3.02.01.1.001 {p} The Chronicle of Cirion and 3.02.01.1.002 {p} The Éothéod were first known 3.02.01.1.003 {p} These Northmen were descendants of 3.02.01.1.004 {p} They were slow to recover; 3.02.01.1.005 {p} As for the Northmen, a 3.02.01.1.006 {ps} But at length King Calimehtar, 3.02.01.1.007 {p} The revolt planned and assisted 3.02.01.1.008 {p} Nonetheless the alliance of Calimehtar 3.02.01.1.009 {ps} In the meanwhile the Wainriders 3.02.01.1.010 {p} Little or nothing, of course, 3.02.01.1.011 {p} Ondoher was aware that his 3.02.01.1.012 {p} News of the oncoming of 3.02.01.1.013 {p} But it was not so. 3.02.01.1.014 {p} Ondoher was utterly unprepared to 3.02.01.1.015 {p} Minohtar took command. He was 3.02.01.1.016 {p} When the main host of 3.02.01.1.017 {p} The Wainriders came on in 3.02.01.2C.001 {p} Here the text abruptly breaks 3.02.01.2C.002 {p} The presence of the Éothéod 3.02.01.2C.003 {p} The concluding passage of the 3.02.01.3.001 {p} In 1944 King Ondoher and 3.02.01.4.001 {p} In the Tale of Years 3.02.02.head {h} The Ride of Eorl 3.02.02.1.001 {p} While the Éothéod still dwelt 3.02.02.1.002 {p} The new land of the 3.02.02.1.003 {p} Messengers still passed between Gondor 3.02.02.1.004 {p} The Chronicle of Cirion and 3.02.02.1.005 {p} The wide lands south of 3.02.02.1.006 {p} Cirion became Steward of Gondor 3.02.02.1.007 {p} They were slaying or driving 3.02.02.1.008 {p} It was thus not until 3.02.02.1.009 {p} In this peril Cirion’s thought 3.02.02.1.010 {p} The first pair of messengers 3.02.02.1.011 {p} It was then the twenty-fifth 3.02.02.1.012 {p} Eorl at once summoned his 3.02.02.1.013 {p} At last the whole host 3.02.02.1.014 {p} Eorl did not halt. “Ride 3.02.02.1.015 {p} As they drew nearer they 3.02.02.1.016 {p} “The Lady of the Golden 3.02.02.1.017 {p} “Maybe,” said Eorl. “But at 3.02.02.1.018 {p} Then Felaróf sprang forward, and 3.02.02.2C.001 {p} Here the text ends, with 3.02.02.3.001 {p} A great host of wild 3.02.02.4C.001 {p} When Eorl and his Riders 3.02.02.5.001 {p} the northern army of Gondor 3.02.02.6C.001 {p} A similar, briefer, account is 3.02.03.head {h} Cirion and Eorl 3.02.03.1C.001 {p} The story is preceded by 3.02.03.2.001 {p} The Halifirien31 was the highest 3.02.03.2.002 {p} The name Halifirien meant in 3.02.03.2.003 {ps} In the days of Cirion 3.02.03.2.004 {p} When the war was over 3.02.03.2.005 {p} “Farewell now, Eorl, son of 3.02.03.2.006 {p} “I will come,” Eorl answered; 3.02.03.2.007 {p} As soon as Cirion came 3.02.03.2.008 {p} In due time Cirion set 3.02.03.2.009 {p} Then Cirion led Eorl into 3.02.03.2.010 {p} At the foot of the 3.02.03.2.011 {p} “I will now declare what 3.02.03.2.012 {p} Then Eorl stood up, but 3.02.03.2.013 {p} Yet beyond wisdom and policy 3.02.03.2.014 {p} At last, when Eorl had 3.02.03.2.015 {p} “Then let us go now 3.02.03.2.016 {p} Then Cirion went up the 3.02.03.2.017 {p} “Is this then a tomb? 3.02.03.2.018 {p} “Have you not read the 3.02.03.2.019 {p} “I have,” said the Prince,39 3.02.03.2.020 {p} “Nonetheless this is his tomb,” 3.02.03.2.021 {p} Then all those present stood 3.02.03.2.022 {p} Eorl then stood forth, and 3.02.03.2.023 {qt.p} Hear now all peoples who 3.02.03.2.024 {p} Then Eorl sheathed his sword 3.02.03.2.025 {p} Cirion then made answer. Standing 3.02.03.2.026 {qt.p} Vanda sina termaruva Elenna·nóreo alcar 3.02.03.2.027 {p} And again he said in 3.02.03.2.028 {qt.p} This oath shall stand in 3.02.03.2.029 {p} Such an oath had not 3.02.03.2.030 {p} When all was done and 3.02.03.2.031 {p} The bounds of the realm 3.02.03.2.032 {p} In all these regions Gondor 3.02.03.2.033 {p} It was agreed also that 3.02.03.2.034 {p} By this pact only a 3.02.03.2.035 {p} In later times the day 3.02.03.2.036 {p} The day after the Oath-taking 3.02.03.2.037 {p} “Indeed you have my leave,” 3.02.03.2.038 {p} After the manner of the 3.02.04.head {h} The Tradition of Isildur 3.02.04.001 {p} It is said that when 3.02.04.002 {p} They made a stone stair 3.02.04.003 {p} Meneldil followed Isildur’s counsel, and 3.02.04.004 {p} When the days of the 3.02.04.005 {p} Nonetheless, the Stewards, partly from 3.02.04.006 {p} For it came to pass 3.02.notes.head {h} NOTES 3.02.notes.01.001 {p} No writing is extant with 3.02.notes.02.001 {p} Such as the Book of 3.02.notes.03.001 {p} The East Bight, not named 3.02.notes.04.001 {p} The Northmen appear to have 3.02.notes.05.001 {p} The escape of the army 3.02.notes.06.001 {p} It is an interesting fact, 3.02.notes.07.001 {p} As was the form of 3.02.notes.08.001 {p} The foregoing narrative does not 3.02.notes.09.001 {p} His grandfather Telumehtar had captured 3.02.notes.10.001 {p} The great westward bends of 3.02.notes.11.001 {p} On the word éored see 3.02.notes.12.001 {p} This story is very much 3.02.notes.13.001 {p} The Narrows of the Forest 3.02.notes.14.001 {p} Justly. For an attack proceeding 3.02.notes.15.001 {p} An isolated note associated with 3.02.notes.16.001 {p} Historians surmised that it was 3.02.notes.17.001 {p} On the presence of Adrahil 3.02.notes.18.001 {p} Their former home: in the 3.02.notes.19.001 {p} The cause of the northward 3.02.notes.20.001 {p} These rivers, unnamed, are marked 3.02.notes.21.001 {p} The Watchful Peace lasted from 3.02.notes.22.001 {p} For the forts along the 3.02.notes.23.001 {p} From an earlier passage in 3.02.notes.24.001 {p} So these people were then 3.02.notes.25.001 {p} The letters R· ND ·R 3.02.notes.26.001 {p} He did not speak of 3.02.notes.27.001 {p} His name was long remembered 3.02.notes.28.001 {p} Eorl’s horse. In Appendix A 3.02.notes.29.001 {p} Between the inflow of the 3.02.notes.30.001 {p} In nine days they had 3.02.notes.31.001 {p} The Halifirien is twice mentioned 3.02.notes.32.001 {p} It was the great Númenórean 3.02.notes.33.001 {p} This is a modernized spelling 3.02.notes.34.001 {p} Minas Ithil, Minas Anor, and 3.02.notes.35.001 {p} It is said elsewhere, in 3.02.notes.36.001 {p} According to a note on 3.02.notes.36.002 {p} The full muster of the 3.02.notes.37.001 {p} This was always said in 3.02.notes.38.001 {p} alfirin: the simbelmynë of the 3.02.notes.39.001 {p} The Lord of Dol Amroth 3.02.notes.39.002 {p} While not impossible, these explanations 3.02.notes.40.001 {p} The letters were (L · 3.02.notes.41.001 {p} Amon Anwar was in fact 3.02.notes.42.001 {p} Though imperfectly; for it was 3.02.notes.43.001 {p} Vanda: an oath, pledge, solemn 3.02.notes.43.002 {p} Nai: “be it that, may 3.02.notes.44.001 {p} And was not used again 3.02.notes.45.001 {p} See the first citation in 3.02.notes.46.001 {p} These names are given in 3.02.notes.47.001 {p} Athrad Angren: see p. 343, 3.02.notes.48.001 {p} Elsewhere the wood is always 3.02.notes.49.001 {p} Their proper form was Rochand 3.02.notes.50.001 {p} Eorl appears to have been 3.02.notes.51.001 {p} Eilenaer was a name of 3.02.notes.51.002 {p} In the same note it 3.02.notes.52.001 {p} According to Appendix A (I, 3.02.notes.53.001 {p} It was also Rómendacil I 3.02.notes.54.001 {p} Mardil was the first of 3.03.head {h} THE QUEST OF EREBOR 3.03.1C.001 {p} This story depends for its 3.03.2.001 {p} The Dwarves Thrór and his 3.03.3C.001 {ps} There is more than one 3.03.3C.002 {ps} I have not found any 3.03.4.001 {p} He would say no more 3.03.4.002 {p} “I was very troubled at 3.03.4.003 {p} “You may think that Rivendell 3.03.4.004 {p} “Those were my dark thoughts 3.03.4.005 {p} “For just as I was 3.03.4.006 {p} “He was troubled too, so 3.03.4.007 {p} “I promised to help him 3.03.4.008 {p} “Somehow I had been attracted 3.03.4.009 {p} “‘Even Dwarves!’ Suddenly in my 3.03.4.010 {p} “‘Better and better!’ I thought. 3.03.4.011 {p} “So I rode off back 3.03.4.012 {p} “But you know how things 3.03.4.013 {p} “But I had not thought 3.03.4.014 {p} “Nearly all his ravings were 3.03.4.015 {p} “Now I remembered it all 3.03.4.016 {p} “Fortunately, I did not make 3.03.4.017 {p} “But that was not enough 3.03.4.018 {p} “Thorin was contemptuous and suspicious. 3.03.4.019 {p} “‘You are quite right,’ I 3.03.4.020 {p} “‘I know your fame,’ Thorin 3.03.4.021 {p} “‘They have certainly been enough 3.03.4.022 {p} “He blenched a little at 3.03.4.023 {p} “‘Do so then!’ I said. 3.03.4.024 {p} “I said that without hope 3.03.4.025 {p} “‘Good!’ I answered. ‘I will 3.03.4.026 {p} “So it was that the 3.03.4.027 {p} “But surely,” I said, “he 3.03.4.028 {p} “That is true,” said Gandalf. 3.03.4.029 {p} “It might all have gone 3.03.notes.head {h} NOTES 3.03.notes.1.001 {p} The meeting of Gandalf with 3.03.notes.2.001 {p} Holman the gardener: Holman Greenhand, 3.03.notes.3.001 {p} The Elvish solar year (loa) 3.03.notes.4.001 {p} Thráin the Second: Thráin the 3.03.notes.5.001 {p} Dáin II Ironfoot was born 3.03.appendix.head {h} APPENDIX 3.03.appendix.00.head {h} Note on the texts of 3.03.appendix.00.001 {p} The textual situation in this 3.03.appendix.00.002 {p} In addition to A and 3.03.appendix.00.003 {p} The opening paragraphs of B 3.03.appendix.01.head {h} Extracts from the earlier version 3.03.appendix.01.1C.001 {p} The typescript B of the 3.03.appendix.01.2.001 {p} So Thorin Oakenshield became the 3.03.appendix.01.2.002 {ps} Gandalf had not yet played 3.03.appendix.01.2.003 {p} In the morning Thorin said 3.03.appendix.01.2.004 {p} To this Gandalf agreed, and 3.03.appendix.01.2.005 {ps} From this meeting there followed 3.03.appendix.01.3C.001 {p} In place of the words 3.03.appendix.01.4.001 {p} After the crowning we stayed 3.03.appendix.01.4.002 {p} “There is a thing I 3.03.appendix.01.4.003 {p} Then looking hard at Gandalf 3.03.appendix.01.4.004 {p} Gandalf did not answer at 3.03.appendix.01.4.005 {p} “To do that I used 3.03.appendix.01.5C.001 {p} A has here: “and only 3.03.appendix.01.6.001 {p} Then I said: “I understand 3.03.appendix.01.7C.001 {p} Gandalf then explained to them 3.03.appendix.01.8.001 {p} “That is why, to jump 3.03.appendix.01.8.002 {p} “Then everything grew dark. And 3.03.appendix.01.8.003 {p} “Well, there you have it. 3.03.appendix.01.8.004 {p} “And then there was the 3.03.appendix.01.8.005 {p} “They had begun to forget: 3.03.appendix.01.8.006 {p} “Now that is just what 3.03.appendix.01.8.007 {p} “How would you select any 3.03.appendix.01.9C.001 {p} These uncles were Hildifons Took, 3.03.appendix.01.9C.002 {p} When Gandalf accepted Thorin’s invitation 3.03.appendix.01.10.001 {p} “we actually passed through the 3.03.appendix.01.11C.001 {p} In this earlier version Gandalf 3.03.appendix.01.12.001 {p} “At last I made up 3.03.appendix.01.12.002 {p} “‘Well, what have you got 3.03.appendix.01.12.003 {p} “‘This first,’ I answered. ‘Your 3.03.appendix.01.12.004 {p} “‘You are both vague and 3.03.appendix.01.12.005 {p} “‘Well, for one thing,’ I 3.03.appendix.01.12.006 {p} “‘Name it!’ said Thorin.” 3.03.appendix.01.12.007 {p} “‘One moment!’ I said. ‘You 3.03.appendix.01.12.008 {p} “‘Naturally,’ said Thorin. ‘Dwarves have 3.03.appendix.01.12.009 {p} “‘Very good,’ I answered; ‘but 3.03.appendix.01.12.010 {p} “‘You make your stealth sound 3.03.appendix.01.12.011 {p} “‘Yes, it is difficult,’ I 3.03.appendix.01.12.012 {p} “‘What!’ cried Glóin. ‘One of 3.03.appendix.01.12.013 {p} “‘Now, now!’ I said, ‘that 3.03.appendix.01.12.014 {p} “‘The test cannot be made,’ 3.03.appendix.01.12.015 {p} “‘Quite true,’ I said. ‘They 3.03.appendix.01.12.016 {p} “‘Not at my expense!’ said 3.03.appendix.01.12.017 {p} “‘Fail to see! You would 3.03.appendix.01.12.018 {p} “‘Professional stealth?’ cried Balin, taking 3.03.appendix.01.12.019 {p} “I hesitated. This was a 3.03.appendix.01.12.020 {p} “Thorin’s eyes glistened as the 3.03.appendix.01.12.021 {p} “‘I wish you would not 3.03.appendix.01.12.022 {p} “‘Ah! I see your drift 3.03.appendix.01.12.023 {p} “At that I fear I 3.03.appendix.01.12.024 {p} “‘Listen to me, Durin’s Folk!’ 3.03.appendix.01.12.025 {p} “Thorin turned and looked at 3.03.appendix.01.12.026 {p} “‘Good!’ I said. ‘But you 3.03.appendix.01.12.027 {p} “‘Haggling will not help him, 3.03.appendix.01.12.028 {p} “It was not what I 3.03.appendix.01.12.029 {p} “‘He sounds a very strange 3.03.appendix.01.12.030 {p} “‘Hobbits use their real names,’ 3.03.appendix.01.12.031 {p} “‘What a name!’ said Fili, 3.03.appendix.01.12.032 {p} “‘He thinks it very respectable,’ 3.03.appendix.01.12.033 {p} “‘That is enough,’ said Thorin. 3.03.appendix.01.12.034 {p} “I took no notice of 3.03.appendix.01.12.035 {p} “And with that I took 3.03.appendix.01.12.036 {p} “It was on the morning 3.03.appendix.01.13C.001 {p} It will be seen that 3.03.appendix.01.13C.002 {p} From this point the narrative 3.03.appendix.01.14.001 {p} “It still sounds absurd,” he 3.03.appendix.01.14.002 {p} “Of course not,” said Gandalf. 3.03.appendix.01.15C.001 {p} And after this Meriadoc questioned 3.03.appendix.01.16.001 {p} “It was nine years after 3.04.head {h} THE HUNT FOR THE RING 3.04.01.head {h} Of the Journey of the 3.04.01.001 {p} Gollum was captured in Mordor 3.04.01.002 {p} Gollum, however, was before long 3.04.01.003 {p} Now Sauron learning of the 3.04.01.004 {p} Now few could withstand even 3.04.01.005 {p} So it was that Sauron 3.04.01.006 {p} Therefore when Osgiliath was taken 3.04.01.007 {p} The Lord of Morgul therefore 3.04.01.008 {p} About the twenty-second of July 3.04.01.009 {p} At length they returned; but 3.04.01.010 {p} The Ringwraiths therefore were ordered 3.04.01.011 {p} Two days after Gandalf had 3.04.01.012 {p} “It is not a land 3.04.01.013 {p} Such was still the power 3.04.01.014 {p} “Yea, yea, verily I can 3.04.01.015 {p} “Spare me! I speak as 3.04.01.016 {p} “Yea, verily, Saruman knows of 3.04.01.017 {p} The Lord of the Nazgûl 3.04.01.018 {p} Now he divided his company 3.04.01.019 {p} Night was waning on the 3.04.02.head {h} Other Versions of the Story 3.04.02.1C.001 {p} I have chosen to give 3.04.02.1C.002 {p} In D it is said 3.04.02.2.001 {p} Gollum would not know the 3.04.02.3C.001 {p} From all the accounts it 3.04.02.4.001 {p} This was a very small 3.04.02.5C.001 {p} In the text B more 3.04.02.6.001 {p} [After his release from Mordor] 3.04.02.6.002 {p} But when Sauron learned of 3.04.02.6.003 {p} It is thus most likely 3.04.02.6.004 {p} Sauron must then have been 3.04.02.6.005 {p} In the event Gollum escaped. 3.04.02.7C.001 {p} My father nowhere explained the 3.04.02.7C.002 {p} The account of the vain 3.04.02.7C.003 {p} In D is found an 3.04.02.8.001 {p} It seems clear that pursued 3.04.02.8.002 {p} What then happened to Gollum 3.04.02.9C.001 {p} The story of the coming 3.04.02.9C.002 {p} Now Saruman’s case was worse. 3.04.02.9C.003 {p} “I will report this myself 3.04.02.9C.004 {p} This skilful speech convinced even 3.04.02.9C.005 {p} When he was rid of 3.04.02.9C.006 {p} In this version the element 3.04.02.9C.007 {p} When the Black Riders were 3.04.02.9C.008 {p} Saruman had long taken an 3.04.02.9C.009 {p} Some while ago one of 3.04.02.9C.010 {p} This Dunlending was overtaken by 3.04.02.9C.011 {p} The Witch-king had now a 3.04.02.9C.012 {p} In version B it is 3.04.03.head {h} Concerning Gandalf, Saruman and the 3.04.03.1C.001 {p} Another set of papers from 3.04.03.2.001 {p} Saruman soon became jealous of 3.04.03.2.002 {p} It was in this way 3.04.03.2.003 {p} Seeing then that Gandalf thought 3.04.03.2.004 {p} Yet in truth Saruman’s spying 3.04.03.2.005 {p} After that Saruman went no 3.04.03.3C.001 {p} In another version there is 3.04.03.4.001 {p} Now because of his dislike 3.04.03.4.002 {p} But Gandalf laughed, and replied: 3.04.03.4.003 {p} Saruman was little appeased by 3.04.03.4.004 {p} Gandalf did not laugh again; 3.04.03.5C.001 {p} This story appears in half 3.04.03.6.001 {p} doubting whether he read rightly 3.04.03.7C.001 {p} In another (struck through) Gandalf’s 3.04.03.8.001 {p} It was a strange chance, 3.04.03.9C.001 {p} In the Tale of Years 3.04.notes.head {h} NOTES 3.04.notes.01.001 {p} According to the entry in 3.04.notes.02.001 {p} He had indeed in his 3.04.notes.03.001 {p} At the Ford of Bruinen 3.04.notes.04.001 {p} Gandalf, as he recounted to 3.04.notes.05.001 {p} Gandalf told the Council of 3.04.notes.06.001 {p} Gandalf arrived two days later, 3.04.notes.07.001 {p} Both here and in the 3.04.notes.08.001 {p} This statement no doubt relates 3.04.notes.09.001 {p} In a letter written in 3.04.notes.10.001 {p} According to the author’s note 3.04.notes.11.001 {p} These were in fact not 3.04.notes.12.001 {p} According to the Dwarves this 3.04.notes.13.001 {p} In A Saruman denied knowledge 3.04.notes.14.001 {p} Earlier in this version it 3.04.notes.15.001 {p} The entry for the 18th 3.04.notes.16.001 {p} No indication is given in 3.04.notes.17.001 {p} Lobelia Bracegirdle married Otho Sackville-Baggins; 3.04.notes.18.001 {p} The usual way was by 3.04.notes.19.001 {p} Cf. The Lord of the 3.04.notes.20.001 {p} Since the Black Captain knew 3.04.notes.21.001 {p} See The Fellowship of the 3.04.notes.22.001 {p} Cf. Gandalf’s words at the 3.04.notes.23.001 {p} As the concluding sentence of 3.05.head {h} THE BATTLES OF THE FORDS 3.05.001 {p} The chief obstacles to an 3.05.002 {p} It was clearly seen in 3.05.003 {p} It has been said that 3.05.004 {p} The Isen came down swiftly 3.05.005 {p} Saruman’s attack was not unforeseen, 3.05.006 {p} But Saruman had not revealed 3.05.007 {p} He was extricated by the 3.05.008 {p} When Théodred gained the Fords 3.05.009 {p} As soon as the enemy 3.05.010 {p} Elfhelm had been riding in 3.05.011 {p} It was the turn of 3.05.012 {p} They stooped then to lift 3.05.013 {p} When after a cold and 3.05.014 {ps} So ended the First Battle 3.05.015 {p} Erkenbrand did not at once 3.05.016 {p} Grimbold on the other hand 3.05.017 {p} In the end Grimbold manned 3.05.018 {p} All went ill, as most 3.05.019 {p} Elfhelm had been unable to 3.05.020 {p} They did not have to 3.05.021 {p} In vain Grimbold looked for 3.05.022 {p} The night had been overcast 3.05.023 {p} It was for this reason 3.05.024 {p} What followed is less clear, 3.05.notes.head {h} NOTES 3.05.notes.01.001 {p} Éomer was the son of 3.05.notes.02.001 {p} The Ents are here left 3.05.notes.03.001 {p} The first battle of the 3.05.notes.04.001 {p} Beyond the Gap the land 3.05.notes.04.002 {p} In the year 2754 Helm 3.05.notes.05.001 {p} They were very swift and 3.05.notes.06.001 {p} The Deeping: this is so 3.05.notes.07.001 {p} The messages did not reach 3.05.notes.08.001 {p} It is told that he 3.05.notes.09.001 {p} This, it is said, was 3.05.notes.10.001 {p} This was the great host 3.05.notes.11.001 {p} They were without body-armour, having 3.05.notes.12.001 {p} It seems that Grimbold’s valiant 3.05.notes.13.001 {p} A valiant captain, nephew of 3.05.notes.14.001 {p} This sentence is not very 3.05.notes.15.001 {p} The news was brought by 3.05.notes.16.001 {p} As the narrative suggests, Gandalf 3.05.notes.17.001 {p} When Gandalf came with Théoden 3.05.appendix.head {h} APPENDIX 3.05.appendix.01.head {h} (i) 3.05.appendix.01.1C.001 {p} In writing associated with the 3.05.appendix.01.2.001 {p} Marshal of the Mark (or 3.05.appendix.01.2.002 {p} In the days of Théoden 3.05.appendix.01.2.003 {p} In times of war or 3.05.appendix.01.2.004 {p} After the fall of Théodred 3.05.appendix.01.2.005 {p} After the healing of Théoden 3.05.appendix.01.2.006 {p} When the Full Muster was 3.05.appendix.01.2.007 {p} It is recorded that after 3.05.appendix.02.head {h} (ii) 3.05.appendix.02.1C.001 {p} A long note to the 3.05.appendix.02.2.001 {p} In ancient days the southern 3.05.appendix.02.2.002 {p} But during the Watchful Peace 3.05.appendix.02.2.003 {p} No alliance of peoples was 3.05.appendix.02.2.004 {p} Yet the western frontier and 3.05.appendix.02.2.005 {p} So it proved. In the 3.05.appendix.02.2.006 {p} It can thus be readily 3.05.appendix.02.2.007 {p} There can be little doubt 4.01.head {h} THE DRÚEDAIN 4.01.00.001 {p} The Folk of Haleth were 4.01.00.002 {p} The strangest of all the 4.01.00.003 {p} The Eldar called them Drúedain, 4.01.00.004 {p} In their earlier days they 4.01.00.005 {p} The Drúedain, as also the 4.01.00.006 {p} But among the powers of 4.01.00.007 {qt.p} On a time, one of 4.01.00.008 {p} It is said that the 4.01.00.009 {p} Indeed, though they held the 4.01.01.head {h} The Faithful Stone 4.01.01.001 {p} On a time there was 4.01.01.002 {p} Nothing untoward happened for two 4.01.01.003 {p} Barach went back indoors to 4.01.01.004 {p} “We are still alive,” said 4.01.01.005 {p} “I will speak, when I 4.01.01.006 {p} Then he sat down and 4.01.02.head {h} Further notes on the Drúedain 4.01.02.001 {p} My father was at pains 4.01.02.002 {p} Only once, in an isolated 4.01.02.003 {qt.p} An emigrant branch of the 4.01.02.004 {p} It is also said here 4.01.02.005 {p} We can thus if we 4.01.02.006 {p} In an essay, cited previously, 4.01.02.007 {qt.p} did not cross the Isen 4.01.02.008 {p} This region between Isen and 4.01.02.009 {qt.p} The “Púkel-men” occupied the White 4.01.02.010 {qt.p} But in Rohan the identity 4.01.notes.head {h} NOTES 4.01.notes.1.001 {p} Not due to their special 4.01.notes.2.001 {p} In The Silmarillion Bëor described 4.01.notes.3.001 {p} Though they spoke the same 4.01.notes.4.001 {p} After the fashion in which 4.01.notes.5.001 {p} To the unfriendly who, not 4.01.notes.6.001 {p} It is stated in isolated 4.01.notes.7.001 {p} In the annals of Númenor 4.01.notes.8.001 {p} A few lived in the 4.01.notes.9.001 {p} They had a law against 4.01.notes.10.001 {p} Acquired according to their legends 4.01.notes.11.001 {p} Of this story my father 4.01.notes.12.001 {p} “At each turn of the 4.01.notes.13.001 {p} The name Drúwaith Iaur (Old 4.01.notes.14.001 {p} Once in The Lord of 4.02.head {h} THE ISTARI 4.02.1C.001 {p} The fullest account of the 4.02.2.001 {p} Wizard is a translation of 4.02.2.002 {p} Among Men they were supposed 4.02.2.003 {p} Yet they were not so. 4.02.2.004 {p} Of this Order the number 4.02.2.005 {p} “For,” said he, “great labours 4.02.2.006 {p} Now the White Messenger in 4.02.3C.001 {p} A separate passage written in 4.02.4.001 {ps} For it is said indeed 4.02.4.002 {ps} Indeed, of all the Istari, 4.02.4.003 {p} But the last-comer was named 4.02.4.004 {p} Elsewhere it is told how 4.02.5C.001 {p} In The Lord of the 4.02.6.001 {ps} When maybe a thousand years 4.02.6.002 {p} They came therefore in the 4.02.7C.001 {p} There follows an account of 4.02.7C.002 {ps} The essay on the Istari 4.02.7C.003 {p} The passage concerning the Istari 4.02.8.001 {p} Curunír was the eldest and 4.02.9C.001 {p} Most of the remaining writings 4.02.9C.002 {p} The note ends with the 4.02.9C.003 {p} On another page of jottings 4.02.9C.004 {p} The meaning of these relations 4.02.10.001 {p} “‘Radagast the Brown!’ laughed Saruman, 4.02.11C.001 {p} Whereas in the essay on 4.02.11C.002 {p} Beyond the fact that these 4.02.11C.003 {p} I know of no other 4.02.12.001 {p} We must assume that they 4.02.13C.001 {p} Other writings are concerned exclusively 4.02.14.001 {p} Elendil and Gil-galad were partners; 4.02.14.002 {p} Who was “Gandalf”? It is 4.02.15C.001 {p} This is followed by sixteen 4.02.16.001 {lg} Wilt thou learn the lore. 4.02.17C.001 {p} There is much here that 4.02.17C.002 {p} After the words “But of 4.02.18.001 {p} save that Olórin is a 4.02.19C.001 {p} An isolated etymological note explains 4.02.20.001 {p} olo-s: vision, “phantasy”: Common Elvish 4.02.21C.001 {p} Words deriving from this root 4.02.21C.002 {p} These discussions of olos, olor 4.02.22.001 {p} Olórin dwelt in Lórien in 4.02.23C.001 {p} In an earlier version of 4.02.24C.001 {p} There is a long note 4.02.25.001 {p} Many are my names in 4.02.26C.001 {p} This note dates from before 4.02.27.001 {p} The date of Gandalf’s arrival 4.02.27.002 {p} “The West” here plainly means 4.02.27.003 {p} This passage is the only 4.02.27.004 {p} But his main province was 4.02.27.005 {p} The name Incánus is apparently 4.02.27.006 {p} Gandalf is a substitution in 4.02.28C.001 {p} A wholly different view of 4.02.29.001 {p} It is very unclear what 4.02.30C.001 {p} My father concluded here that 4.02.31.001 {p} Gandalf, it is said in 4.02.32C.001 {p} On this assumption an etymology 4.02.notes.head {h} NOTES 4.02.notes.1.001 {p} In The Two Towers III 4.02.notes.2.001 {p} Another version of Círdan’s words 4.02.notes.3.001 {p} In a letter written in 4.02.notes.4.001 {p} In a very late note 4.02.notes.5.001 {p} It appears indeed from the 4.02.notes.6.001 {p} Curumo would seem to be 4.02.notes.7.001 {p} In a letter written in 4.02.notes.7.002 {p} Even the story of Queen 4.02.notes.8.001 {p} This is a reference to 4.02.notes.9.001 {p} Gandalf said again “Olórin I 4.02.notes.10.001 {p} The “strange stars” apply strictly 4.02.notes.11.001 {p} A mark over the last 4.02.notes.12.001 {p} One of the poems of 4.03.head {h} THE PALANTÍRI 4.03.001 {p} The palantíri were no doubt 4.03.002 {p} After the days of the 4.03.003 {p} Two things contributed then to 4.03.004 {p} The second reason was the 4.03.005 {p} The Orthanc-stone appears to have 4.03.006 {ps} Saruman had no doubt from 4.03.007 {p} The Council in general must 4.03.008 {p} Though (warned by Gandalf) the 4.03.009 {p} In his talk to Peregrin 4.03.010 {p} The importance of the palantír 4.03.011 {p} But the Anor-stone had become 4.03.012 {p} Gandalf should have been reported 4.03.013 {p} The breaking strain of Denethor’s 4.03.014 {p} In the case of Denethor, 4.03.015 {ps} There must have been a 4.03.016 {p} It must however be noted 4.03.017 {ps} The “lore of the Stones” 4.03.018 {p} Though without any external markings 4.03.019 {p} Alone the palantíri could only 4.03.020 {p} A viewer could by his 4.03.021 {p} But this “concentration” was very 4.03.022 {p} The palantíri could not themselves 4.03.notes.head {h} NOTES 4.03.notes.1.001 {p} Doubtless they were used in 4.03.notes.2.001 {p} With Arvedui were lost the 4.03.notes.3.001 {p} The Stone of Osgiliath had 4.03.notes.4.001 {p} On the destructibility of the 4.03.notes.5.001 {p} By themselves the Stones could 4.03.notes.6.001 {p} Cf. Gandalf’s remarks to the 4.03.notes.7.001 {p} For any more “worldly” policy 4.03.notes.8.001 {p} Denethor was evidently aware of 4.03.notes.9.001 {p} Note the passage in The 4.03.notes.10.001 {p} This is a reference to 4.03.notes.11.001 {p} This is a reference to 4.03.notes.12.001 {p} Thorongil (“Eagle of the Star”) 4.03.notes.13.001 {p} The use of the palantíri 4.03.notes.14.001 {p} An unplaced marginal note observes 4.03.notes.15.001 {p} 1998 was the year of 4.03.notes.16.001 {p} The case was different in 4.03.notes.17.001 {p} A later, detached note denies 4.03.notes.18.001 {p} The later note referred to 4.03.notes.19.001 {p} The orientation was not, of 4.03.notes.20.001 {p} See The Two Towers III 4.03.notes.21.001 {p} In a detached note this